Translations by Denis_Ubuntu
Denis_Ubuntu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods.
|
|
2011-04-11 |
V večini primerov bodo strežniki PPP podpirali vse načine overitve. V primeru, da povezave ne uspejo, poskusite onemogoči podporo za nekatere načine.
|
|
~ |
Active Network Connections
|
|
2011-04-11 |
Dejavne omrežne povezave
|
|
~ |
Show PIN code
|
|
2011-04-11 |
Pokaži kodo PIN
|
|
13. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2011-04-11 |
Upravljajte in spreminjajte nastavitve omrežnih povezav
|
|
15. |
An instance of nm-applet is already running.
|
|
2011-04-11 |
Drug primerek programa nm-applet že teče.
|
|
43. |
SIM PIN unlock required
|
|
2011-04-11 |
Zahtevan je odklep SIM PIN
|
|
44. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2011-04-11 |
Zahtevan je odklep SIM PIN
|
|
48. |
SIM PUK unlock required
|
|
2011-04-11 |
Zahtevan je odklep SIM PUK
|
|
49. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2011-04-11 |
Zahtevan je odklep SIM PUK
|
|
60. |
disconnected
|
|
2011-04-11 |
povezava je prekinjena
|
|
65. |
Requesting a wired network address for '%s'...
|
|
2011-04-11 |
Poteka zahteva za naslov žične omrežne povezave '%s' ...
|
|
67. |
DSL authentication
|
|
2011-04-11 |
Overitev DSL
|
|
81. |
User authentication required for wireless network '%s'...
|
|
2011-04-11 |
Za brezžično povezavo '%s' je zahtevana overitev uporabnika ...
|
|
82. |
Requesting a wireless network address for '%s'...
|
|
2011-04-11 |
Poteka zahteva za naslov brezžične omrežne povezave '%s' ...
|
|
83. |
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
|
|
2011-04-11 |
Brezžična omrežna povezava '%s' je dejavna: %s (%d%%)
|
|
84. |
Wireless network connection '%s' active
|
|
2011-04-11 |
Brezžična omrežna povezava '%s' je dejavna
|
|
119. |
The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela zaradi prekinitve omrežne povezave.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela zaradi prekinitve omrežne povezave.
|
|
120. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela zaradi nepričakovane zaustavitve storitve VPN.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela zaradi nepričakovane zaustavitve storitve VPN.
|
|
121. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela, ker je storitev VPN vrnila neveljavno nastavitev.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela, ker je storitev VPN vrnila neveljavno nastavitev.
|
|
122. |
The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela zaradi zakasnitve med poskusom povezave.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela zaradi zakasnitve med poskusom povezave.
|
|
123. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela zaradi nepravočasnega zagona storitve VPN.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela zaradi nepravočasnega zagona storitve VPN.
|
|
124. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela zaradi neuspešnega zagona storitve VPN.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela zaradi neuspešnega zagona storitve VPN.
|
|
125. |
The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela zaradi neveljavnih varovanih podatkov VPN.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela zaradi neveljavnih varovanih podatkov VPN.
|
|
126. |
The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela zaradi neveljavnih varovanih podatkov VPN.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela zaradi neveljavnih varovanih podatkov VPN.
|
|
127. |
The VPN connection '%s' failed.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela.
|
|
128. |
The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' je bila prekinjena zaradi prekinitve omrežne povezave.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' je bila prekinjena zaradi prekinitve omrežne povezave.
|
|
129. |
The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' je bila prekinjena zaradi zaustavitve storitve VPN.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' je bila prekinjena zaradi zaustavitve storitve VPN.
|
|
130. |
The VPN connection '%s' disconnected.
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' je bila prekinjena.
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' je bila prekinjena.
|
|
132. |
VPN Connection Failed
|
|
2011-04-11 |
Neuspela povezava z VPN
|
|
133. |
The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2011-04-11 |
Povezava z VPN '%s' ni uspela zaradi neuspešnega zagona storitve VPN.
%s
|
|
2011-04-11 |
Povezava VPN '%s' ni uspela zaradi neuspešnega zagona storitve VPN.
%s
|
|
134. |
The VPN connection '%s' failed to start.
%s
|
|
2011-04-11 |
Zagon povezave z VPN '%s' ni uspel.
%s
|
|
2011-04-11 |
Zagon povezave VPN '%s' ni uspel.
%s
|
|
152. |
_About
|
|
2011-04-11 |
_O programu
|
|
153. |
Network
|
|
2011-04-11 |
Omrežje
|
|
161. |
Starting VPN connection '%s'...
|
|
2011-04-11 |
Zaganjanje povezave VPN '%s' ...
|
|
163. |
Requesting a VPN address for '%s'...
|
|
2011-04-11 |
Poteka zahteva za naslov povezave VPN '%s' ...
|
|
165. |
No network connection
|
|
2011-04-11 |
Ni povezave z omrežjem
|