|
410.
|
|
|
timed out detecting phone details.
|
|
|
|
s'ha acabat el temps d'espera de la detecció dels detalls del telèfon.
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:784
|
|
411.
|
|
|
could not connect to the system bus.
|
|
|
|
no s'ha pogut connectar al bus del sistema.
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:711
|
|
412.
|
|
|
Detecting phone configuration...
|
|
|
|
S'està detectant la configuració del telèfon...
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:820
|
|
413.
|
|
|
could not find the Bluetooth device.
|
|
|
|
no s'ha pogut trobar el dispositiu Bluetooth.
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:840
|
|
414.
|
|
|
The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection.
|
|
|
|
Cal habilitar l'adaptador de Bluetooth abans d'editar una connexió de xarxa de marcatge directe.
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:950
|
|
415.
|
|
|
Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s ).
|
|
|
|
No s'ha pogut configurar el Bluetooth (no s'ha pogut connectar al D-Bus: %s ).
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
|
|
416.
|
|
|
Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy).
|
|
|
|
No s'ha pogut configurar el Bluetooth (no s'ha pogut crear el servidor intermediari D-Bus).
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
|
|
417.
|
|
|
Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s ).
|
|
|
|
No s'ha pogut configurar el Bluetooth (no s'ha pogut trobar el NetworkManager: %s ).
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
|
|
418.
|
|
|
Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)
|
|
|
|
Utilitzeu el telèfon mòbil com a dispositiu de xarxa (PAN/NAP)
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
|
|
419.
|
|
|
Access the Internet using your mobile phone (DUN)
|
|
|
|
Accediu a Internet a través del telèfon mòbil (DUN)
|
|
Translated by
Jordi Estrada
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
|