Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

664673 of 1451 results
664.
No other applications are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it.
Er zijn geen andere toepassingen beschikbaar om dit bestand weer te geven. Wellicht kunt u het bestand wel openen als u het naar uw computer kopieert.
Translated by wouter bolsterlee
Located in ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:115
665.
No other actions are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it.
Geen andere acties zijn beschikbaar om dit bestand weer te geven. Wellicht kunt u het bestand wel openen als u het naar uw computer kopieert.
Translated by wouter bolsterlee
Located in ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:121
666.
Sorry, but you cannot execute commands from a remote site.
U kunt geen opdrachten vanaf een locatie op afstand uitvoeren.
Translated by Tino Meinen
'Sorry but *you* cannot foobar' of 'Foobar is not possible'?
Located in src/nautilus-program-choosing.c:379
667.
This is disabled due to security considerations.
Dit is uitgeschakeld vanuit veiligheidsoverwegingen.
Translated and reviewed by Reinout van Schouwen
Located in src/nautilus-program-choosing.c:380
668.
There was an error launching the application.
Er is een fout opgetreden bij het starten van de toepassing.
Translated and reviewed by Reinout van Schouwen
Located in src/nautilus-program-choosing.c:392 src/nautilus-program-choosing.c:469 src/nautilus-properties-window.c:3137
669.
This drop target only supports local files.
Dit sleepdoel accepteert alleen lokale bestanden.
Translated and reviewed by Reinout van Schouwen
Located in src/nautilus-program-choosing.c:380 src/nautilus-program-choosing.c:393
670.
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again.
Om niet-lokale bestanden te openen, dient u ze naar een lokale map te kopiëren en ze opnieuw neer te zetten.
Translated and reviewed by Reinout van Schouwen
Located in src/nautilus-program-choosing.c:422
671.
To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened.
Om niet-lokale bestanden te openen, dient u ze naar een lokale map te kopiëren en ze opnieuw neer te zetten. De lokale bestanden die u heeft gesleept zijn reeds geopend.
Translated and reviewed by Reinout van Schouwen
Located in src/nautilus-program-choosing.c:434
672.
Details:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Details:
Translated and reviewed by Reinout van Schouwen
Located in src/nautilus-program-choosing.c:468
673.
File Operations
Bestandsbewerkingen
Translated by Tino Meinen
Dit zijn kopjes in het venster. Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
Located in src/nautilus-progress-persistence-handler.c:106 src/nautilus-progress-persistence-handler.c:146
664673 of 1451 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arvid Van Essche, Balaam's Miracle, Hannie Dumoleyn, Hulky42, Jan Claeys, Kenneth Venken, Linaori, MsG, Nathan Follens, Nathan Follens, Niels Abspoel, Peter Eijlander, Redmar, Reinout van Schouwen, Reinout van Schouwen, Removed by request, Tino Meinen, Tralalalala, Vincent van Adrighem, Ward Segers, Wouter, bram o., rob, wouter bolsterlee.