Browsing Nepali translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Nepali guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

166175 of 1451 results
166.
If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop.
यदि ठीकसँग सेट गरेमा, नटलसले डेस्कटपमा प्रतिमाहरू कोर्नेछ ।
Translated by Narayan Kumar Magar
Located in ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:60
167.
If set to true, then Nautilus will exit when all windows are destroyed. This is the default setting. If set to false, it can be started without any window, so nautilus can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks.
(no translation yet)
Located in ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:61
168.
If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution.
यदि सहि तरिकाले सेट गरेमा, नटलससँग यस्तो विशेषता हुन्छ जसले तपाईँलाई फाइल रद्दीटोकरीमा सार्नुको सट्टा फाइल तुरून्त मेट्न अनुमति दिन्छ । यो विशेषता खतरनाक हुनसक्दछ, त्यसैले सावधानी अपनाउनुहोस् ।
Translated by Narayan Kumar Magar
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:8
169.
If set to true, then Nautilus will never prompt nor autorun/autostart programs when a medium is inserted.
(no translation yet)
Located in ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:63
170.
If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop.
यदि सहि तरिकाले सेट गरेमा, नटलसले डेस्कटपको रूपमा प्रयोगकर्ताको गृह फोल्डर प्रयोग गर्नेछ । यदि यो गलत छ भने, यसले डेस्कटपको रूपमा ~/डेस्कटप प्रयोग गर्नेछ ।
Translated by Narayan Kumar Magar
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:40
171.
If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior.
यदि सहि तरिकाले सेट गरेमा, सबै नटलस सञ्झ्यालहरू ब्राउजर सञ्झ्यालहरू हुनेछन् । यसले संस्करण २.६ भन्दा पहिले नटलसले कस्तो व्यवहार र्ने गर्दथ्यो र केही मानिसहरूले यस्तो ब्यबहार रुचाउँथ्यो भन्ने देखाउँदछ ।
Translated by Narayan Kumar Magar
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:4
172.
If set to true, then backup files such as those created by Emacs are displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup files.
यदि सहि तरिकाले सेट गरेमा, इम्याक्सद्वारा सिर्जना गरिएको जस्तै जगेडा फाइलहरू प्रदर्शन गरिन्छन् । हालै, टिल्ड (~) मा अन्त्य हुने फाइलहरूलाई मात्र जगेडा फाइलहरूको रूपमा लिइन्छ ।
Translated by Narayan Kumar Magar
Located in ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:66
173.
If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file.
यदि सहि तरिकाले सेट गरेमा, लुकेका फाइलहरू फाइल प्रबन्धकमा देखाइन्छ । लुकेका फाइलहरू या त डटफाइलहरू हुन वा फोल्डरको .hidden file मा सूचीबद्ध गरिएको हुन्छ ।
Translated by Narayan Kumar Magar
Located in ../libnautilus-private/apps_nautilus_preferences.schemas.in.h:67
174.
If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop.
यदि यो सहि तरिकाले सेट गरिएको छ भने, सञ्जाल सर्भर दृश्यसँग लिङ्क भएको एउटा प्रतिमा डेस्कटपमा राखिनेछ ।
Translated by Narayan Kumar Magar
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:300
175.
If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop.
यदि यो सहि तरिकाले सेट गरिएको छ भने, कम्प्युटर स्थानसँग लिङ्क भएको एउटा प्रतिमा डेस्कटपमा राखिनेछ ।
Translated by Narayan Kumar Magar
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77
166175 of 1451 results

This translation is managed by Ubuntu Nepali Language Localization Team(उबुन्टुका नेपाली भाषा समायोजकहरू), assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Biplov Subedi, Nabin Gautam, Narayan Kumar Magar, Rabi Poudyal, Sameer Rajbhandari, Sanjog Sigdel, Shyam Krishna Bal, Yogesh Ojha, chautari, sarojdhakal.