|
96.
|
|
|
Justification
|
|
|
|
Ausriichtung
|
|
Translated and reviewed by
Joël Schintgen
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:319
|
|
97.
|
|
|
The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that.
|
|
|
|
D'Ausriichtung vun den Zeile vum Beschrëftungstext relativ zueneen. Dëst beaflosst NET d'Ausriichtung vun der Beschrëftung bannend hierem Beräich. Kuckt heifir och GtkMisc::xalign.
|
|
Translated and reviewed by
Joël Schintgen
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:320
|
|
98.
|
|
|
Line wrap
|
|
|
|
Zeilenëmbroch
|
|
Translated and reviewed by
Joël Schintgen
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:328
|
|
99.
|
|
|
If set, wrap lines if the text becomes too wide.
|
|
|
|
Soll an eng nei Rei gaange ginn, wann den Text ze laang gëtt?
|
|
Translated and reviewed by
Joël Schintgen
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:329
|
|
100.
|
|
|
Cursor Position
|
|
|
|
Cursorpositioun
|
|
Translated and reviewed by
Joël Schintgen
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:336
|
|
101.
|
|
|
The current position of the insertion cursor in chars.
|
|
|
|
Déi aktuell Cursorpositioun an Zeechen.
|
|
Translated and reviewed by
Joël Schintgen
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:337
|
|
102.
|
|
|
Selection Bound
|
|
|
|
Markéirungsgrenz
|
|
Translated and reviewed by
Joël Schintgen
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:346
|
|
103.
|
|
|
The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:347
|
|
104.
|
|
|
Select All
|
|
|
|
Alles auswielen
|
|
Translated and reviewed by
Joël Schintgen
|
|
|
|
Located in
src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:224
|
|
105.
|
|
|
Input Methods
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../eel/eel-editable-label.c:3115
|