Translations by Mark Krapivner
Mark Krapivner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
A folder named "%B" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2009-01-01 |
התיקייה "%B" כבר קיימת. האם ברצונך להחליפה?
|
|
~ |
A file named "%B" already exists. Do you want to replace it?
|
|
2008-01-29 |
הקובץ "%B" כבר קיים. האם ברצונך להחליפו?
|
|
~ |
A folder named "%B" already exists. Do you want to merge the source folder?
|
|
2008-01-29 |
התיקייה "%B" כבר קיימת. האם ברצונך למזג עם תיקיית המקור?
|
|
~ |
The file already exists in "%F". Replacing it will overwrite its content.
|
|
2008-01-29 |
הקובץ כבר קיים ב-"%F". החלפתו תגרום לאבדן התוכן.
|
|
120. |
Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "search_by_text", then Nautilus will Search for files by file name only. If set to "search_by_text_and_properties", then Nautilus will search for files by file name and file properties.
|
|
2008-01-29 |
Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "search_by_text", then Nautilus will Search for files by file name only. If set to "search_by_text_and_properties", then Nautilus will search for files by file name and file properties.
|
|
121. |
Current Nautilus theme (deprecated)
|
|
2008-01-29 |
Current Nautilus theme (deprecated)
|
|
122. |
Custom Background
|
|
2008-01-29 |
רקע מותאם אישית
|
|
146. |
Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers
|
|
2008-01-29 |
Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers
|
|
149. |
Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise.
|
|
2008-01-29 |
Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Nautilus on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise.
|
|
155. |
If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files.
|
|
2008-01-29 |
If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files.
|
|
162. |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
2008-01-29 |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
165. |
If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was detected; for media where a known x-content type is detected, the user configurable action will be taken instead.
|
|
2008-01-29 |
If set to true, then Nautilus will automatically open a folder when media is automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was detected; for media where a known x-content type is detected, the user configurable action will be taken instead.
|
|
166. |
If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop.
|
|
2008-01-29 |
If set to true, then Nautilus will draw the icons on the desktop.
|
|
168. |
If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution.
|
|
2008-01-29 |
If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution.
|
|
170. |
If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop.
|
|
2008-01-29 |
If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop.
|
|
171. |
If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior.
|
|
2008-01-29 |
If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior.
|
|
197. |
Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus 2.2. Please use the icon theme instead.
|
|
2008-01-29 |
Name of the Nautilus theme to use. This has been deprecated as of Nautilus 2.2. Please use the icon theme instead.
|
|
198. |
Nautilus handles drawing the desktop
|
|
2008-01-29 |
Nautilus handles drawing the desktop
|
|
199. |
Nautilus uses the users home folder as the desktop
|
|
2008-01-29 |
Nautilus uses the users home folder as the desktop
|
|
252. |
Whether to automatically mount media
|
|
2008-01-29 |
Whether to automatically mount media
|
|
253. |
Whether to automatically open a folder for automounted media
|
|
2008-01-29 |
Whether to automatically open a folder for automounted media
|
|
260. |
No applications found
|
|
2008-01-29 |
לא נמצאו יישומים
|
|
261. |
Ask what to do
|
|
2008-01-29 |
שאל מה לעשות
|
|
262. |
Do Nothing
|
|
2008-01-29 |
התעלם
|
|
264. |
Open %s
|
|
2008-01-29 |
פתח %s
|
|
266. |
You have just inserted an Audio CD.
|
|
2008-01-29 | ||
267. |
You have just inserted an Audio DVD.
|
|
2008-01-29 | ||
268. |
You have just inserted a Video DVD.
|
|
2008-01-29 | ||
269. |
You have just inserted a Video CD.
|
|
2008-01-29 | ||
270. |
You have just inserted a Super Video CD.
|
|
2008-01-29 | ||
271. |
You have just inserted a blank CD.
|
|
2008-01-29 | ||
272. |
You have just inserted a blank DVD.
|
|
2008-01-29 | ||
273. |
You have just inserted a blank Blu-Ray disc.
|
|
2008-01-29 | ||
274. |
You have just inserted a blank HD DVD.
|
|
2008-01-29 | ||
275. |
You have just inserted a Photo CD.
|
|
2008-01-29 | ||
276. |
You have just inserted a Picture CD.
|
|
2008-01-29 | ||
278. |
You have just inserted a digital audio player.
|
|
2008-01-29 | ||
281. |
Choose what application to launch.
|
|
2008-01-29 | ||
282. |
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
|
|
2008-01-29 | ||
283. |
_Always perform this action
|
|
2008-01-29 |
_תמיד לבצע את פעולה זו
|
|
370. |
_Merge
|
|
2008-01-29 |
_מזג
|
|
371. |
Merge _All
|
|
2008-01-29 |
מזג _הכל
|
|
373. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2008-01-29 |
שניה אחת
%'d שניות
|
|
374. |
%'d minute
%'d minutes
|
|
2008-01-29 |
דקה אחת
%'d דקות
|
|
375. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2008-01-29 |
שעה אחת
%'d שעות
|
|
376. |
approximately %'d hour
approximately %'d hours
|
|
2008-01-29 |
בסביסות שעה אחת
בסביבות %'d שעות
|
|
2008-01-29 |
בסביסות שעה אחת
בסביבות %'d שעות
|
|
2008-01-29 |
בסביסות שעה אחת
בסביבות %'d שעות
|
|
391. |
%s (%'dth copy)%s
|
|
2008-01-29 |
%s (העתק מספר %'d)%s
|
|
392. |
%s (%'dst copy)%s
|
|
2008-01-29 |
%s (העתק מספר %'d)%s
|