Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

725734 of 1451 results
725.
The folder "%s" contains more files than Nautilus can handle.
Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
* to the way files are collected in batches. So you can't assume that
* no more than the constant limit are displayed.

"%s" karpetak Nautilus-ek kudea ditzakeenak baino fitxategi gehiago ditu.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2440
726.
Some files will not be displayed.
Fitxategi batzuk ez dira bistaratuko.
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2446
727.
Open With %s
Ireki honekin: %s
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in src/nautilus-files-view.c:8014
728.
Use "%s" to open the selected item
Use "%s" to open the selected items
Erabili "%s" hautatutako elementua irekitzeko
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Erabili "%s" hautatutako elementuak irekitzeko
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/nautilus-view.c:4342
729.
Run "%s" on any selected items
Exekutatu "%s" hautatutako elementuetan
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/nautilus-view.c:5156
730.
Create Document from template "%s"
Sortu dokumentua "%s" txantiloitik
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5511
731.
All executable files in this folder will appear in the Scripts menu.
Karpeta honetako fitxategi exekutagarri guztiak agertuko dira Script-en menuan.
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/nautilus-view.c:5661
732.
Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input.
Menuko script bat aukeratzen baduzu, script hori exekutatuko da hautatutako edozein elementu sarrera moduan erabilita.
Translated and reviewed by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/nautilus-view.c:5663
733.
All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.

When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.

In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, which the scripts may use:

NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)

NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files

NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location

NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window

NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)

NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window

NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Karpeta honetako fitxategi exekutagarri guztiak agertuko dira Script-en menuan. Menuko script bat aukeratzen baduzu, script hori exekutatuko da.

Karpeta lokaletik exekutatzen direnean, script-ei hautatutako fitxategien izenak pasatuko zaizkie. Urruneko karpeta batetik exekutatzen direnean (web edo ftp edukia duen karpeta batetik, adibidez), script-ei ez zaie parametrorik pasatuko.

Edozein kasutan, script-ek erabili beharko dituzten ondoko ingurune-aldagaiak ezarriko ditu Nautilus-ek:

NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: hautatutako fitxategien bide-izenak lerro-jauziz mugatuta (lokaletarako bakarrik)

NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: hautatutako fitxategien URIak lerro-jauziz mugatuta

NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: uneko helbidearen URIa

NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: uneko leihoaren posizioa eta tamaina

NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: hautatutako fitxategien bide-izenak lerro-jauziz mugatuta ikuspegi zatitutako leihoaren (lokalean soilik) panel inaktiboan

NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: hautatutako fitxategien URIak lerro-jauziz mugatuta ikuspegi zatitutako leihoaren panel inaktiboan

NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: uneko helbidearen URIa ikuspegi zatitutako leihoaren panel inaktiboan
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/nautilus-view.c:5665
734.
"%s" will be moved if you select the Paste command
"%s" lekuz aldatuko da 'Itsatsi' agindua hautatzen baduzu
Translated and reviewed by Ibai Oihanguren Sala
In upstream:
"%s" lekuz aldatuko da 'Itsatsi' komandoa hautatzen baduzu
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../src/nautilus-tree-sidebar.c:916 ../src/nautilus-view.c:5733
725734 of 1451 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Sarasua Garmendia, Asier Sarasua Garmendia, Ibai Oihanguren Sala, Ishikawa, Iñaki Calvo, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Joseba, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Oier Mees, Xabi Ezpeleta, Xabier Isla Rodriguez.