Translations by samson
samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
318. |
Date when file was moved to the Trash
|
|
2015-03-08 |
ፋይሉ ወደ ቆሻሻ ማጠራቀሚያ የተንቃሳቀሰበት ቀን
|
|
319. |
Original Location
|
|
2015-03-08 |
ዋናው አካባቢ
|
|
320. |
Original location of file before moved to the Trash
|
|
2015-03-08 |
የፋይሉ ዋና አካባቢ ወደ ቆሻሻ ማጠራቀሚያ ከመሄዱ በፊት
|
|
321. |
Reset
|
|
2015-03-08 |
እንደነበረ መመለሻ
|
|
326. |
_Move Here
|
|
2015-03-08 |
ወደ እዚህ _ማንቀሳቀሻ
|
|
327. |
_Copy Here
|
|
2015-03-08 |
ወደ እዚህ _ኮፒ ማድረጊያ
|
|
328. |
_Link Here
|
|
2015-03-08 |
ወደ እዚህ _ማገናኛ
|
|
341. |
Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied.
|
|
2015-03-08 |
ማዋሀጃ ማረጋገጫ ይጠይቃል በፎልደር ውስጥ ያሉትን ፋይሎች ከመተካቱ በፊት ኮፒ ከሚደረገው ፋይል ጋር የሚጋጩትን
|
|
345. |
Replacing it will remove all files in the folder.
|
|
2015-03-08 |
መተካት ሁሉንም ፋይሎች በፎልደር ውስጥ ያሉትን ያስወግዳቸዋል
|
|
349. |
Replacing it will overwrite its content.
|
|
2015-03-08 |
መተካት በነበረው ይዞታ ላይ ደርቦ ይጽፍበታል
|
|
353. |
Original file
|
|
2015-03-08 |
ዋናው ፋይል
|
|
356. |
Last modified:
|
|
2015-03-08 |
መጨረሻ የተሻሻለው:
|
|
357. |
Replace with
|
|
2015-03-08 |
መቀየሪያ በ
|
|
358. |
Merge
|
|
2015-03-08 |
ማዋሀጃ
|
|
359. |
_Select a new name for the destination
|
|
2015-03-08 |
ለመድረሻው አዲስ ስም _ይምረጡ
|
|
360. |
Apply this action to all files
|
|
2015-03-08 |
ይህን ተግባር ለሁሉም ፋይሎች መፈጸሚያ
|
|
361. |
_Skip
|
|
2015-03-08 |
_መዝለያ
|
|
362. |
Re_name
|
|
2015-03-08 |
እንደገና _መሰየሚያ
|
|
363. |
Replace
|
|
2015-03-08 |
መቀየሪያ
|
|
364. |
File conflict
|
|
2015-03-08 |
የፋይል አለመስማማት
|
|
365. |
S_kip All
|
|
2015-03-08 |
ሁሉንም መ_ዝለያ
|
|
366. |
_Retry
|
|
2015-03-08 |
_እንደገና መሞከሪያ
|
|
367. |
Delete _All
|
|
2015-03-08 |
ሁሉንም _ማጥፊያ
|
|
368. |
_Replace
|
|
2015-03-08 |
_መተኪያ
|
|
369. |
Replace _All
|
|
2015-03-08 |
ሁሉንም _መተኪያ
|
|
370. |
_Merge
|
|
2015-03-08 |
_ማዋሀጃ
|
|
371. |
Merge _All
|
|
2015-03-08 |
ሁሉንም _ማዋሀጃ
|
|
372. |
Copy _Anyway
|
|
2015-03-08 |
ለማንኛውም _ኮፒ ማድረጊያ
|
|
373. |
%'d second
%'d seconds
|
|
2015-03-08 |
%'d ሰከንድ
%'d ሰከንዶች
|
|
375. |
%'d hour
%'d hours
|
|
2015-05-27 |
%'d ሰአት
%'d ሰአቶች
|
|
376. |
approximately %'d hour
approximately %'d hours
|
|
2015-05-27 |
በግምት %'d ሰአት
በግምት %'d ሰአቶች
|
|
377. |
Link to %s
|
|
2015-03-08 |
አገናኝ ወደ %s
|
|
378. |
Another link to %s
|
|
2015-03-08 |
ሌላ አገናኝ ወደ %s
|
|
396. |
(%'d
|
|
2015-05-27 |
(%'d
|
|
398. |
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?
Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?
|
|
2015-05-27 |
በእርግጥ በቋሚነት ማጥፋት ይፈልጋሉ %'d የተመረጠውን እቃ ከቆሻሻ ማጠራቀሚያው ውስጥ?
በእርግጥ በቋሚነት ማጥፋት ይፈልጋሉ %'d የተመረጡትን እቃዎች ከቆሻሻ ማጠራቀሚያው ውስጥ?
|
|
399. |
If you delete an item, it will be permanently lost.
|
|
2015-03-16 |
አንድን እቃ ካጠፉት በቋሚነት ይጠፋል
|
|
400. |
Empty all items from Trash?
|
|
2015-03-16 |
በቆሻሻው ውስጥ ያሉትን እቃዎች ባዶ ላድርጋቸው?
|
|
401. |
All items in the Trash will be permanently deleted.
|
|
2015-03-16 |
በቆሻሻው ውስጥ ያሉት እቃዎች በቋሚነት ይጠፋሉ
|
|
407. |
%T left
%T left
|
|
2015-03-08 |
%T የቀረው
%T የቀረው
|
|
408. |
Error while deleting.
|
|
2015-03-08 |
ስህተት ተፈጥሯል በማጥፋት ላይ እንዳለ
|
|
411. |
_Skip files
|
|
2015-03-08 |
ፋይሎችን _መዝለያ
|
|
414. |
Could not remove the folder %B.
|
|
2015-03-08 |
ፎልደሩን ማስወገድ አልተቻለም %B.
|
|
415. |
There was an error deleting %B.
|
|
2015-03-08 |
በማጥፋት ላይ እንዳለ ስህተት ተፈጥሯል %B.
|
|
416. |
Moving files to trash
|
|
2015-03-08 |
ፋይሎችን ወደ ቆሻሻ በማንቀሳቅስ ላይ
|
|
420. |
Trashing Files
|
|
2015-03-08 |
ፋይሎችን በማጥፋት ላይ
|
|
421. |
Deleting Files
|
|
2015-03-08 |
ፋይሎችን በማጥፋት ላይ
|
|
422. |
Unable to eject %V
|
|
2015-03-08 |
ማውጣት አልተቻለም %V
|
|
423. |
Unable to unmount %V
|
|
2015-03-08 |
ማውረድ አልተቻለም %V
|
|
424. |
Do you want to empty the trash before you unmount?
|
|
2015-03-08 |
ቆሻሻ ማጠራቀሚያው ከመውረዱ በፊት ባዶ ሊያደርጉት ይፈልጋሉ?
|
|
425. |
In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost.
|
|
2015-03-08 |
ለዚህ መጠን የሚሆን ባዶ ቦታ ለማግኘት ቆሻሻ ማጠራቀሚያውን ባዶ ማድረግ ያስፈልጋል ፡ በቆሻሻ ማጠራቀሚያው ውስጥ ያሉት እቃዎች በሙሉ በቋሚነት ይጠፋሉ
|