|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Произошла неустранимая ошибка ввода-вывода %d ( %s ) на дисплее « %s ».
|
|
Translated by
Nickolay V. Shmyrev
|
|
Reviewed by
Alexander Saprykin
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Клавишу « %s » с модификаторами « %x » уже использует другая программа
|
|
Translated by
Nickolay V. Shmyrev
|
|
Reviewed by
Alexander Saprykin
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Произошла ошибка при запуске программы <tt> %s </tt>:
%s
|
|
Translated by
Yuriy Penkin
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Команда %d не была определена.
|
|
Translated and reviewed by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|
|
17.
|
|
|
No terminal command has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Команда терминала не была определена.
|
|
Translated and reviewed by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:3398
|
|
18.
|
|
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
Copyright (C) 2001- %s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others ![](/@@/translation-newline)
This is free software; see the source for copying conditions. ![](/@@/translation-newline)
There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
metacity %s ![](/@@/translation-newline)
Авторские права © 2001— %s Havoc Pennington, Red Hat, Inc. и другие ![](/@@/translation-newline)
Это свободное программное обеспечение; условия копирования указаны в исходном тексте. ![](/@@/translation-newline)
Распространяется без каких-либо гарантий, в том числе и БЕЗ гарантий потребительской стоимости и пригодности для выполнения каких бы то ни было определённых задач.
|
|
Translated by
Yuriy Penkin
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:101
|
|
19.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Запретить подключение к менеджеру сеансов
|
|
Translated by
Vasiliy Faronov
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:215
|
|
20.
|
|
|
Replace the running window manager with Metacity
|
|
|
|
Заменить запущенный менеджер окон на Metacity
|
|
Translated and reviewed by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:221
|
|
21.
|
|
|
Specify session management ID
|
|
|
|
Указать идентификатор управления сеансом
|
|
Translated and reviewed by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:227
|
|
22.
|
|
|
X Display to use
|
|
|
|
Используемый дисплей X
|
|
Translated and reviewed by
Leonid Kanter
|
|
|
|
Located in
src/core/main.c:232
|