Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
7281 of 400 results
72.
%s (on %s)
Translators: the title of a window from another machine
%s (sus %s)
Translated and reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in src/core/window-props.c:570
73.
Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fenèstra WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx invalida indicada per %s.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/core/window-props.c:1590
74.
Window 0x%lx has property %s
that was expected to have type %s format %d
and actually has type %s format %d n_items %d.
This is most likely an application bug, not a window manager bug.
The window has title="%s" class="%s" name="%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La fenèstra 0x%lx a la proprietat %s
que deuriá aver lo tipe %s e lo format %d
e a, en fach lo tipe %s e lo format %d n_items %d
Es probablament un bug de l'aplicacion, e non pas del gestionari
de fenèstras.
Lo títol de la fenèstra es="%s" sa classa="%s" e son nom="%s"
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/core/xprops.c:153
75.
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La proprietat %s de la fenèstra 0x%lx conten un còde UTF-8 invalid
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/core/xprops.c:409
76.
Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La proprietat %s de la fenèstra 0x%lx conten un còde UTF-8 invalid per l'element %d dins la lista
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in ../src/core/xprops.c:492
77.
Switch to workspace 1
Anar a l'espaci de trabalh[nbsp]1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Anar a l'espaci de trabalh 1
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:57
78.
Switch to workspace 2
Anar a l'espaci de trabalh[nbsp]2
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Anar a l'espaci de trabalh 2
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:60
79.
Switch to workspace 3
Anar a l'espaci de trabalh[nbsp]3
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Anar a l'espaci de trabalh 3
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:63
80.
Switch to workspace 4
Anar a l'espaci de trabalh[nbsp]4
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Anar a l'espaci de trabalh 4
Suggested by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in data/keybindings/50-metacity-navigation.xml:66
81.
Switch to workspace 5
Anar al espaci de trabalh 5
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Reviewed by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in ../src/include/all-keybindings.h:96
7281 of 400 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya), bruno.