|
7.
|
|
|
_Wait
|
|
|
|
Vá_rakozás
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
8.
|
|
|
_Force Quit
|
|
|
|
_Erőltetett kilépés
|
|
Translated by
Robert Ancell
|
|
|
|
Located in
src/core/delete.c:108
|
|
9.
|
|
|
Failed to get hostname: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hiba a gépnév lekérdezése közben: %s
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/delete.c:206
|
|
10.
|
|
|
Missing %s extension required for compositing
|
|
|
|
Hiányzik a kompozit ablakkezeléshez szükséges %s kiterjesztés
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:263
|
|
11.
|
|
|
Failed to open X Window System display ' %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nem sikerült megnyitni a(z) „ %s ” X Window rendszer képernyőt
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/display.c:325
|
|
12.
|
|
|
Lost connection to the display ' %s ';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Elvesztettem a kapcsolatot a(z) „ %s ” képernyővel;
a legvalószínűbb hogy az X kiszolgáló leállt vagy Ön kilőtte/megsemmisítette
az ablakkezelőt.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:272
|
|
13.
|
|
|
Fatal IO error %d ( %s ) on display ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Végzetes IO hiba %d ( %s ) a(z) „ %s ” képernyőn.
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/errors.c:279
|
|
14.
|
|
|
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Valamely másik program már használja a(z) %s billentyűt %x módosítókkal összekötve
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:688
|
|
15.
|
|
|
There was an error running <tt> %s </tt>:
%s
|
|
|
Displayed when a keybinding which is
* supposed to launch a program fails.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hiba történt a(z) <tt> %s </tt> futtatása közben:
%s
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2349
|
|
16.
|
|
|
No command %d has been defined.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nincs %d parancs meghatározva.
|
|
Translated and reviewed by
Gabor Kelemen
|
|
|
|
Located in
../src/core/keybindings.c:2438
|