Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
110 of 400 results
1.
Desktop
Asztali környezet
Translated by Robert Ancell on 2009-09-15
Located in ../src/50-metacity-desktop-key.xml.in.h:1
2.
Window Management
Ablakkezelés
Translated by Gabor Kelemen on 2008-01-15
Located in ../src/50-metacity-key.xml.in.h:1
3.
Bell event
Csengetés esemény
Translated by Robert Ancell on 2009-09-15
Located in src/core/bell.c:290
4.
Unknown window information request: %d
Ismeretlen ablakinformáció-kérés: %d
Translated by Gabor Kelemen on 2008-01-15
Located in ../src/core/core.c:217
5.
<tt>%s</tt> is not responding.
Translators: %s is a window title
<tt>%s</tt> nem válaszol.
Translated by Zoltán Krasznecz on 2010-02-28
Reviewed by Gabor Kelemen on 2010-03-31
Located in src/core/delete.c:94
6.
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
Várhat egy kicsit a folytatódására, vagy kikényszerítheti az alkalmazás teljes kilépését.
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2007-03-15
Located in src/core/delete.c:99
7.
_Wait
Vá_rakozás
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2007-03-15
Located in src/core/delete.c:108
8.
_Force Quit
_Erőltetett kilépés
Translated by Robert Ancell on 2009-09-15
Located in src/core/delete.c:108
9.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Hiba a gépnév lekérdezése közben: %s
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2005-11-08
Located in ../src/core/delete.c:206
10.
Missing %s extension required for compositing
Hiányzik a kompozit ablakkezeléshez szükséges %s kiterjesztés
Translated by Gabor Kelemen on 2008-03-10
Located in ../src/core/display.c:263
110 of 400 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Didier Roche, Gabor Kelemen, Omacht András, Robert Ancell, TÖRÖK Attila, Zoltán Krasznecz, csulok.