Browsing Croatian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
4958 of 400 results
49.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.

This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Oblik izgleda kao "<Control>a" ili "<Shift><Alt>F1".

Analizator je uglavnom slobodan i dopušta velika i mala slova te skraćenice poput "<Ctl>" i "<Ctrl>". Ako postavite mogućnost u posebnom nizu znakova na "disabled", onda neće postojati tipkovnička kratica za ovu radnju.

Ova tipkovnička kratica se može obrnuti držeći tipku "shift"; stoga "shift" ne može biti dio kratice.
Translated and reviewed by antisa
Located in ../src/core/schema-bindings.c:177
50.
Could not create directory '%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nije moguće stvoriti mapu '%s': %s
Translated and reviewed by Dražen Odobašić
In upstream:
Nije moguće napraviti mapu '%s': %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
51.
Could not open session file '%s' for writing: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nije moguće otvoriti datoteku '%s' za zapisivanje: %s
Translated and reviewed by Dražen Odobašić
In upstream:
Nije moguće otvoriti datoteku '%s' za zapis: %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/core/session.c:859
52.
Error writing session file '%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pogreška zapisivanja datoteke sesije '%s': %s
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/core/session.c:1000
53.
Error closing session file '%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Greška pri zatvaranju session datoteke '%s': %s
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/core/session.c:1005
54.
Failed to parse saved session file: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ne uspješno raščlanjivanje snimljene datoteke sesije: %s
Translated and reviewed by Dražen Odobašić
In upstream:
Nije uspjela analiza snimljene datoteke sesije: %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in ../src/core/session.c:1135
55.
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
<metacity_session> svojstvo je opaženo ali već imamo ID sesije
Translated by gogo
In upstream:
<metacity_session> atribut opažen ali već imamo ID sesije
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in src/core/session.c:1210
56.
Unknown attribute %s on <%s> element
Nepoznato svojstvo %s na <%s> elementu
Translated by gogo
Located in src/core/session.c:1223 src/core/session.c:1298 src/core/session.c:1330 src/core/session.c:1402 src/core/session.c:1462
57.
nested <window> tag
uklopljena <window> oznaka
Translated by gogo
In upstream:
ugniježden <window> tag
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in src/core/session.c:1240
58.
Unknown element %s
Nepoznati element %s
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in src/core/session.c:1482
4958 of 400 results

This translation is managed by Ubuntu Croatian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ante Karamatić, Dražen Odobašić, Gordana Bertosa, Ivica Petrinic, Krešo Kunjas, Saša Teković, Vedran Miletić, antisa, gogo, zvacet.