Browsing Galician translation

821 of 1355 results
821.
Confirm (*) - email confirmation required <br>
Require approval - require list administrator
approval for subscriptions <br>
Confirm and approve - both confirm and approve

<p>(*) when someone requests a subscription,
Mailman sends them a notice with a unique
subscription request number that they must reply to
in order to subscribe.<br> This prevents
mischievous (or malicious) people from creating
subscriptions for others without their consent.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Confirmación (*) - Precisa unha etapa de confirmación polo
correo electrónico <br> Precisa
aprobación - Require que a administración da
rolda aprobe as subscricións <br>Confirmación
e aprobación - require tanto a confirmación como
a aprobación

<p> (*) cando alguén solicita unha
subscrición, o Mailman envíalle unha
notificación cun único identificador asociado
á dita solicitude que se debe responder para se poder
subscribir. <br> Isto prevén que se poida
subscribir terceiras persoas sen o seu consentimento.
Translated by Frco. Javier Rial
Located in Mailman/Gui/Privacy.py:88
821 of 1355 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.