Translations by Markus Stipp
Markus Stipp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
84. |
Error setting format
|
|
2009-01-11 |
Fehler beim Festlegen des Formats
|
|
85. |
Error setting rate
|
|
2009-01-11 |
Fehler beim Festlegen der Frequenz
|
|
86. |
The rate %d Hz is not supported by your hardware.
==> Using %d Hz instead
|
|
2009-01-11 |
Die Frequenz %d Hz wird von Ihrer Hardware nicht unterstützt.
==> Stattdessen werden %d Hz genutzt
|
|
87. |
Error setting channels
|
|
2009-01-11 |
Fehler beim Festlegen des Kanals
|
|
88. |
Error setting period time
|
|
2009-01-11 |
Fehler beim Setzen der Periodendauer
|
|
89. |
Error setting buffer time
|
|
2009-01-11 |
Fehler beim Setzen der Pufferdauer
|
|
90. |
Error setting HW params
|
|
2009-01-11 |
Fehler beim Setzen der HW Parameter
|
|
91. |
Failed to prepare interface
|
|
2009-01-11 |
Vorbereitung der Schnittstelle fehlgeschlagen
|
|
92. |
ALSA: Buffer Overrun
|
|
2009-01-11 |
ALSA: Pufferüberlauf
|
|
93. |
Jackit capture plugin
|
|
2009-01-11 |
Jackit Plugin zur Digitalisierung
|
|
94. |
Use this plugin to capture PCM data from the jackd daemon
|
|
2009-01-11 |
Nutzen sie dieses Plugin um die Daten des Jackd-Dämons in PCM Daten umzuwandeln
|
|
96. |
jack server probably not running
|
|
2009-01-11 |
Der Jack-Server läuft wahrscheinlich nicht.
|
|
97. |
Cannot activate the jack client
|
|
2009-01-11 |
Der Jack-Client konnte nicht aktiviert werden.
|
|
98. |
Cannot find any physical capture ports
|
|
2009-01-11 |
Es konnten keine physischen Schnittstellen zur Aufnahme gefunden werden.
|
|
100. |
The jack server seems to have shutdown
|
|
2009-01-11 |
Der Jack-Server scheint nicht mehr zu Laufen.
|
|
101. |
Use data exported from MPlayer
|
|
2009-01-11 |
Daten nutzen, die vom MPlayer exportiert wurden.
|
|
102. |
This plugin uses data exported from 'mplayer -af export'
|
|
2009-01-11 |
Dieses Plugin nutzt Daten, die mit dem Befehl: 'mplayer -af export' exportiert wurden.
|
|
103. |
Could not open file '%s': %s
|
|
2009-01-11 |
Die Datei '%s': %s konnte nicht geöffnet.
|
|
104. |
No audio channel available
|
|
2009-01-11 |
Kein Audiokanal verfügbar.
|
|
105. |
Data in wrong format. It should be 2 channels with 512 16bit samples. There are %d channels %d 16bit samples in it (buffer is %d bytes)
|
|
2009-01-11 |
Die Daten liegen im falschen Format vor. Vorgesehen sind 2 Kanäle mit 512 16bit Samples. Es sind jedoch %d Kanäle %d 16bit Samples und der Puffer beträgt %d Byte.
|