Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
101110 of 110 results
377.
Data connection established
對方使用了不匹配的地址
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
成功建立數據連線
Suggested by Abel Cheung
Located in src/ftpclass.cc:2366
387.
Delaying before retry
重新連接前延遲(秒)
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
重新嘗試之前稍為延遲
Suggested by Abel Cheung
Located in src/ftpclass.cc:4596
398.
[%lu] Terminated by signal %d. %s
[%lu] 以訊號 %d 終結。%s
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
[%lu] 以訊號 %d 終止。%s
Suggested by Abel Cheung
Located in src/lftp.cc:315
401.
[%lu] Moving to background to complete transfers...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[%lu] 將傳送工作移到背景繼續執行
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
[%lu] 將傳送工作轉移至背景繼續執行……
Suggested by Abel Cheung
Located in src/lftp.cc:394
406.
%s failed for %d of %d director$y|ies$
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s 失敗 (在 %d/%d 個目錄中)
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
%3$d 個目錄中的其中 %2$d 個無法進行 %1$s
Suggested by Abel Cheung
Located in src/mkdirJob.cc:130 src/rmJob.cc:51
408.
depend module `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
需要模組 `%s': %s
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
需要模組‘%s’:%s
Suggested by Abel Cheung
Located in src/module.cc:190
412.
parse: missing redirection filename
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
parse: 缺少了重新導向的檔案名稱
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
分析:缺少了重新導向的檔案名稱
Suggested by Abel Cheung
Located in src/parsecmd.cc:292
419.
ftp:proxy password:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ftp:proxy 密碼:
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
ftp:proxy 密碼:
Suggested by Abel Cheung
Located in src/resource.cc:54
422.
unknown address family `%s'
未知的地址族群 `%s'
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
不明的地址族群‘%s
Suggested by Abel Cheung
Located in src/resource.cc:148
426.
%s failed for %d of %d file$|s$
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s 失敗 (在 %d/%d 個檔案中)
Translated by Abel Cheung
Reviewed by Abel Cheung
In upstream:
%3$d 個檔案中的其中 %2$d 個無法進行 %1$s
Suggested by Abel Cheung
Located in src/rmJob.cc:54
101110 of 110 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Cheung, BlueT - Matthew Lien - 練喆明, Jeff Huang, fetag.