|
147.
|
|
|
The computer does not suspend or hibernate correctly
|
|
|
|
O computador não suspende ou hiberna corretamente
|
|
Translated by
Norgeon
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:720(title)
|
|
148.
|
|
|
Some computers are unable to suspend or hibernate correctly with <phrase>Kubuntu</phrase>, and may show some of the following symptoms:
|
|
|
|
Alguns computadores não suspendem ou hibernam corretamente com o <phrase>Kubuntu</phrase>, e podem apresentar alguns dos seguintes sintomas:
|
|
Translated by
Norgeon
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:704(para)
|
|
149.
|
|
|
The computer does not turn off after hibernate has been clicked.
|
|
|
|
O computador não desliga após a opção hibernar ser escolhida.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:727(para)
|
|
150.
|
|
|
When the computer is turned back on after hibernating, previously open programs are not restored.
|
|
|
|
Quando o computador retorna do modo hibernar, os programas que estavam previamente abertos não são restaurados.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:732(para)
|
|
151.
|
|
|
The computer will not wake up after it has been suspended.
|
|
|
|
O computador não acorda após ser suspenso.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:738(para)
|
|
152.
|
|
|
Certain programs or hardware devices stop working correctly after resuming from hibernation or waking-up from being suspended.
|
|
|
|
Certos programas ou dispositivos de hardware param de funcionar corretamente depois de terminada a hibernação ou voltam a funcionar enquanto o computador está em modo de suspensão.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:743(para)
|
|
153.
|
|
|
If any of these problems occur, a bug should be reported to <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug">Launchpad</ulink>. The problems may be fixed in a subsequent version of <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
|
|
Se qualquer um desses problemas ocorrer, o bug deve relatado para o <ulink url="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+filebug">Launchpad</ulink>. Os problemas podem ser corrigidos em uma versão subsequência do <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:732(para)
|
|
154.
|
|
|
If the hardware does not work properly after suspending or hibernating, restart the computer and it should return to normal. If a program does not work properly, try closing the program and then starting it again.
|
|
|
|
Caso o hardware não funcione corretamente após suspender, ou hibernar, reinicie o computador, ele deverá voltar ao normal. Se um programa não funcionar corretamente, tente fechá-lo e reabrí-lo.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:754(para)
|
|
155.
|
|
|
Make sure to save all open documents before testing for suspend and hibernate problems.
|
|
|
|
Assegure-se de ter salvado todos os documentos antes de testar problemas nos modos suspender e hibernar.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:760(para)
|
|
156.
|
|
|
There's a strange pattern on the screen when the computer is hibernated
|
|
|
|
Um padrão estranho é exibido na tela quando o computador está hibernando
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:768(title)
|