|
122.
|
|
|
Changing the power management settings of a laptop may help extend its battery life and reduce energy waste.
|
|
|
|
Modificar as configurações de gerenciamento de energia de um laptop pode aumentar o tempo de vida da bateria, e reduzir o desperdício de energia.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:556(para)
|
|
123.
|
|
|
<mousebutton>Press</mousebutton> the power management icon which looks like a battery in the system tray.
|
|
|
|
<mousebutton>Clique</mousebutton> no ícone do gerenciador de energia, que se assemelha a uma bateria, localizado na área de notificações.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:556(para)
|
|
124.
|
|
|
Change the settings as appropriate. Changes are applied instantly.
|
|
|
|
Altere as configurações da maneira desejada. As mudanças serão aplicadas instantâneamente.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:568(para)
|
|
125.
|
|
|
Displaying a screensaver may use more power than simply letting the screen go blank. Turning off the screensaver could slightly improve the laptop battery life. In <phrase>Kubuntu</phrase>, the screensaver is set to blank as default.
|
|
|
|
Mostrar uma proteção de tela pode usar mais energia do que simplesmente deixar a tela vazia. Desligar a proteção de tela pode melhorar levemente a vida útil da bateria do laptop. No <phrase>Kubuntu</phrase>, a proteção de tela é configurada por padrão para ser uma tela vazia.
|
|
Translated by
Norgeon
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:567(para)
|
|
126.
|
|
|
Open <application>System Settings</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Computer</guisubmenu><guimenuitem>System Settings</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Abra as <application>Configurações do sistema</application> indo em <menuchoice><guimenu>Lançador de aplicações Kickoff</guimenu><guisubmenu>Computador</guisubmenu><guimenuitem>Configurações do sistema</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:574(para) docs/hardware/C/hardware.xml:604(para) docs/hardware/C/hardware.xml:782(para) docs/hardware/C/hardware.xml:807(para)
|
|
127.
|
|
|
<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Desktop</guibutton> icon.
|
|
|
|
<mousebutton>Clique</mousebutton> no ícone <guibutton>Área de trabalho</guibutton>.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:585(para)
|
|
128.
|
|
|
<mousebutton>Press</mousebutton> the <guibutton>Screen Saver</guibutton> icon.
|
|
|
|
<mousebutton>Clique</mousebutton> no ícone <guibutton>Proteção de tela</guibutton>.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:591(para)
|
|
129.
|
|
|
Select screen saver and then press <guibutton>Apply</guibutton>.
|
|
|
|
Selecione a proteção de tela, e então clique em <guibutton>Aplicar</guibutton>.
|
|
Translated by
billpessoni
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:597(para)
|
|
130.
|
|
|
Touchpads
|
|
|
|
Touchpads
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:605(title) docs/hardware/C/hardware.xml:855(link)
|
|
131.
|
|
|
Most laptop computers come with a touchpad, which is used to control the mouse pointer. There are many ways of changing the way the touchpad behaves. Most basic touchpad settings can be configured in the following way:
|
|
|
|
A maioria dos computadores portáteis vêm com um touchpad, o qual é utilizada para controlar a seta do mouse. Há muitas maneiras de mudar como o touchpad se comporta. A maioria das configurações básicas do touchpad podem ser configuradas da seguinte maneira:
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/hardware/C/hardware.xml:606(para)
|