Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
716 of 46 results
7.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
このユーザ文書は利用者の便宜になることを期待して配布するものであり、何らの保証をするものではありません。免責条項に記載のある通り、商品性や特定用途に対する適合性を暗黙に保証するものでもありません。
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in docs/audio/C/audio.xml:20(para)
8.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
ライセンスはこちらで参照できます: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">クリエイティブ・コモンズ 表示-継承 ライセンス</ulink>
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in docs/audio/C/audio.xml:11(para)
9.
2009
2009
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in audio/C/audio.xml:14(year)
10.
Ubuntu Documentation Project
Ubuntu ドキュメンテーション・プロジェクト
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in docs/audio/C/audio.xml:15(ulink)
11.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
Canonical Ltd. と <placeholder-1/>一同
Translated by Hiroshi Tagawa
Reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in docs/audio/C/audio.xml:34(holder)
12.
The Ubuntu Documentation Project
Ubuntu ドキュメンテーション・プロジェクト
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in docs/audio/C/audio.xml:18(publishername)
13.
This document is about the various audio features that <phrase>Kubuntu</phrase> offers.
このドキュメントでは <phrase>Kubuntu</phrase> の提供する様々なオーディオ機能について説明します。
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in docs/audio/C/audio.xml:15(para)
14.
Playing CDs
CD の再生
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in docs/audio/C/audio.xml:22(title)
15.
<application>Amarok</application> is the <phrase>Kubuntu</phrase> application for playing audio <acronym>CDs</acronym>. When a <acronym>CD</acronym> is inserted, <phrase>Kubuntu</phrase> will recognize it and display default options. To hear the content with <application>Amarok</application>, select <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press <guibutton>OK</guibutton> button. <application>Amarok</application> can be configured to remember this choice every time a <acronym>CD</acronym> is inserted by selecting <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel>, and pressing <guibutton>OK</guibutton>. <application>Amarok</application> offers other useful features. If connected to the Internet, <application>Amarok</application> will retrieve <acronym>CD</acronym> artist, title, and track data from <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. It will also download the lyrics for the current selection if they are available by choosing the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. Other Artist information can be found on <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> by selecting the <guilabel>Artist</guilabel> tab.
<application>Amarok</application> はオーディオ <acronym>CD</acronym> を再生するための <phrase>Kubuntu</phrase> アプリケーションです。<acronym>CD</acronym> を挿入すると、<phrase>Kubuntu</phrase> は自動的に認識して既定のオプションを表示します。<application>Amarok</application> で <acronym>CD</acronym> の中身を聴くには、<guilabel>Amarok でオーディオ CD を再生する</guilabel> を選択して <guibutton>OK</guibutton> ボタンをクリックします。<guilabel>常にこのアクションを適用する</guilabel>を選択して <guibutton>OK</guibutton> をクリックすると、<application>Amarok</application> は <acronym>CD</acronym> を挿入するたびにこの選択を実行するように設定されます。<application>Amarok</application> には他にも役に立つ機能があります。インターネットに接続していると、<application>Amarok</application> は <acronym>CD</acronym> のアーティスト、タイトル、トラックデータを <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink> から取得します。現在再生中の曲の歌詞をダウンロードして<guilabel>歌詞</guilabel>タブを選択すると表示する機能もあります。<guilabel>アーティスト</guilabel>タブを選択すると <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> にあるアーティスト情報を表示します。
Translated and reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in audio/C/audio.xml:23(para)
16.
Editing Audio
オーディオの編集
Translated by Hiroshi Tagawa
Reviewed by Hiroshi Tagawa
Located in docs/audio/C/audio.xml:42(title)
716 of 46 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Hiroshi Tagawa, OKANO Takayoshi.