Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
15 of 5 results
163.
<qt>You are about to sign the following keys in one pass.<br/><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your communications may be compromised.</b></qt>
<qt>Você está prestes a assinar as seguintes chaves ao mesmo tempo.<br/><b>Se você não tiver cuidado ao checar todas as impressões digitais, a segurança de suas comunicações pode ficar comprometida.</b></qt>
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
<qt>Você está prestes a assinar as seguintes chaves ao mesmo tempo.<br /><b>Se você não tiver cuidado ao checar todas as impressões digitais, a segurança de suas comunicações pode ficar comprometida.</b></qt>
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in keysmanager.cpp:1911
271.
<p><b>Encrypting </b>%2</p>
<p><b>%1 Files left.</b><br /><b>Encrypting </b>%2</p>
<p><b>Criptografando </b>%2</p>
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
<p><b>Criptografando </b> %2</p>
Suggested by André Marcelo Alvarenga
<p><b>Faltam %1 arquivos.</b><br /><b>Criptografando </b>%2</p>
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
<p><b>Faltam %1 arquivos.</b><br /><b>Criptografando </b> %2</p>
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in kgpglibrary.cpp:124
306.
Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated.
Foi detectado um MDC incorreto. O texto criptografado foi manipulado.
Translated by André Marcelo Alvarenga
In upstream:
MDC ruim detectado. O texto criptografado foi manipulado.
Suggested by Henrique Pinto
Located in kgpgtextinterface.cpp:350
309.
<qt><b>BAD signature</b> from:<br /> %1<br />Key id: %2<br /><br /><b>The file is corrupted</b><br /></qt>
<qt><b>Assinatura INCORRETA</b> de:<br /> %1<br />ID da Chave: %2<br /><br /><b>O arquivo está corrompido</b><br /></qt>
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
<qt><b>Assinatura INCORRETA</b> de:<br /> %1<br />ID da Chave: %2<br /><br /><b>O arquivo está corrompido</b><b /></qt>
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in kgpgtextinterface.cpp:645
411.
Keys in the Group
i18n: file: groupedit.ui:77
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kActiveLabel1)
Chaves do grupo
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
<b>Chaves do grupo</b>
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:262
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Felipe Arruda, Gerson "fserve" Barreiros, Henrique P. Machado, Henrique Pinto, Luiz Fernando Ranghetti, Marcus Gama, programad.