|
8.
|
|
|
Add Contact to Whitelist
|
|
|
|
Додај контакт на бијелу листу
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/privacy/privacypreferences.cpp:164
|
|
9.
|
|
|
Add Contact to Blacklist
|
|
|
|
Додај контакт на црну листу
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/privacy/privacypreferences.cpp:190
|
|
10.
|
|
|
<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this contact.</b>
|
|
|
|
<b>Примили сте нови отисак од <a>%1</a>. Требало би да аутентификујете овај контакт.</b>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:222
|
|
11.
|
|
|
<b>Private OTR session started.</b>
|
|
|
|
<b>Покренута је приватна ОТР сесија.</b>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:242
|
|
12.
|
|
|
<b>Unverified OTR session started.</b>
|
|
|
|
<b>Покренута је неовјерена ОТР сесија.</b>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:248
|
|
13.
|
|
|
<b>OTR Session ended. Note that the conversation is now insecure.</b>
|
|
|
|
<b>ОТР сесија је завршена. Разговор више није безбједан.</b>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:263
|
|
14.
|
|
|
<b>OTR connection refreshed successfully.</b>
|
|
|
|
<b>ОТР веза је успјешно освежена.</b>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:275
|
|
15.
|
|
|
<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same.
|
|
|
|
<b>%1</b> оконча ОТР сесију. И ви треба да урадити исто.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:393
|
|
16.
|
|
|
Authentication with <b>%1</b> successful. The conversation is now secure.
|
|
|
|
Аутентификација са <b>%1</b> је успјела. Разговор је сада безбједан.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:453
|
|
17.
|
|
|
<b>%1</b> has successfully authenticated you. You may want to authenticate this contact as well by asking your own question.
|
|
|
|
<b>%1</b> вас успјешно аутентификова. Можда желите да и ви аутентификујете овај контакт тако што ћете поставити сопствено питање.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:461
plugins/otr/authenticationwizard.cpp:318
|