|
143.
|
|
|
<div class="statgroup" title="Contact status history for today"><h2>Today</h2><table width="100%"><tr><td>Status</td><td>From</td><td>To</td></tr>
|
|
|
|
<div class="statgroup" title="Histórico do status do contato para hoje"><h2>Hoje</h2><table width="100%"><tr><td>Status</td><td>De</td><td>Até</td></tr>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:264
|
|
144.
|
|
|
<div class="statgroup">
|
|
|
|
<div class="statgroup">
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:420
|
|
145.
|
|
|
<b title="The total time %1 was visible">Total visible time :</b> %2 hour(s)<br>
|
|
|
|
<b title="O tempo total que %1 esteve visível">Tempo total visível:</b> %2 hora(s)<br>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:421
|
|
146.
|
|
|
<b title="The total time %1 was online">Total online time :</b> %2 hour(s)<br>
|
|
|
|
<b title="O tempo total que %1 esteve conectado">Tempo total conectado:</b> %2 hora(s)<br>
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:423
|
|
147.
|
|
|
<b title="The total time %1 was away">Total busy time :</b> %2 hour(s)<br>
|
|
|
|
<b title="O tempo total que %1 esteve ausente">Tempo total ocupado :</b> %2 hora(s)<br>
|
|
Translated by
Henrique Marks
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:425
|
|
148.
|
|
|
<b title="The total time %1 was offline">Total offline time :</b> %2 hour(s)
|
|
|
|
<b title="O tempo total que %1 esteve desconectado">Tempo total desconectado:</b> %2 hora(s)
|
|
Translated by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:426
|
|
149.
|
|
|
General information
|
|
|
|
Informações gerais
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:522
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:540
|
|
150.
|
|
|
<b>Average message length:</b> %1 character<br>
|
|
|
<b>Average message length:</b> %1 characters<br>
|
|
|
|
<b>Tamanho médio das mensagens:</b> %1 caractere<br>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
<b>Tamanho médio das mensagens:</b> %1 caracteres<br>
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:435
|
|
151.
|
|
|
<b>Time between two messages:</b> %1 second
|
|
|
<b>Time between two messages:</b> %1 seconds
|
|
|
|
<b>Tempo entre duas mensagens:</b> %1 segundo
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
<b>Tempo entre duas mensagens:</b> %1 segundos
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:437
|
|
152.
|
|
|
<b title="The last time you talked with %1">Last talk :</b> %2<br>
|
|
|
|
<b title="Última vez que você conversou com %1">Última conversa:</b> %2<br>
|
|
Translated and reviewed by
Waldemar Silva Junior
|
|
|
|
Located in
plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:442
|