Translations by Darafei Praliaskouski
Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3639. |
Use custom status &icons
|
|
2008-10-23 |
Нестандартныя значкі
|
|
3640. |
&Online:
|
|
2008-10-23 |
У Сеціве:
|
|
3641. |
O&ffline:
|
|
2008-10-23 |
&Па-за сецівам:
|
|
3642. |
Awa&y:
|
|
2008-10-23 |
Няма на месцы:
|
|
3643. |
Un&known:
|
|
2008-10-23 |
Не&вядомы:
|
|
3644. |
This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address book.
|
|
2008-10-23 |
Гэты майстар дапаможа вам экспартаваць адрасы кантактаў у службах абмену паведамленнямі ў адрасную кнігу KDE.
|
|
3645. |
&Select Address Book
|
|
2008-10-23 |
Вылучыць адрасную кнігу
|
|
3646. |
<h2>Congratulations</h2>
<p>You have finished configuring the account. Please click the "Finish" button.</p>
|
|
2008-10-23 |
<h2>Віншуем!</h2>
<p>Вы завяршылі настаўленне рахунку. Націсніце кнопку "Гатова".</p>
|
|
3647. |
Use a custom color for this account
|
|
2008-10-23 |
Выкарыстаць вылучаны колер для гэтага рахунка
|
|
3648. |
Use &custom color
for account:
|
|
2008-10-23 |
Выкарыстаць вылучаны колер
для рахунка:
|
|
3649. |
Account custom color selector
|
|
2008-10-23 |
Вылучыце колер рахунку
|
|
3650. |
Connect right after Finish is pressed
|
|
2008-10-23 |
Злучыцца адразу пасля націску кнопкі "Гатова"
|
|
3651. |
If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>Finished</i>.
|
|
2008-10-23 |
Злучыцца адразу пасля націску кнопкі <i>Гатова</i>.
|
|
3652. |
Co&nnect now
|
|
2008-10-23 |
Злучыцца зараз жа
|
|
3653. |
Step One: Select Messaging Service
|
|
2008-10-23 |
Крок 1: Выбар службы імгненных паведамленняў
|
|
3654. |
<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>
<p>Select the messaging service from the list below.</p>
|
|
2008-10-23 |
<h2>Вітаем у майстры дадання рахункаў!</h2>
<p>Вылучыце службу паведамленняў са спіса.</p>
|