Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 431 results
11.
Text:
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:82
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l3)
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:92
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l4)
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:336
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorTextLabel)
Texto:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:572 rc.cpp:575 rc.cpp:617
12.
Change the text color for the student line
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:140
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor)
Alterar a cor do texto da linha do aluno
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:578
13.
Here you can change the color of the text you type in the student line.
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:143
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_StudentTextColor)
Aqui você pode alterar a cor do texto que digitar na linha do aluno.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:581
14.
Background:
i18n: file: src/ui/ktouchcoloreditordialog.ui:644
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8_2)
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:153
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:163
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5)
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:282
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorBackgroundLabel)
Plano de fundo:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:140 rc.cpp:584 rc.cpp:587 rc.cpp:602
15.
The background for the teacher's line
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:208
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor)
O plano de fundo da linha do professor
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:590
16.
Here you can change the background color for the teacher's line (the line of letters you have to type.)
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:211
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_TeacherBackgroundColor)
Aqui você pode alterar a cor do plano de fundo da linha do professor (a linha de letras para você digitar).
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:593
17.
Typing line
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:221
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l2)
Linha de digitação
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in rc.cpp:596
18.
Use different color on missed typing
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:233
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ColorOnError)
Usar cores diferentes para os erros de digitação
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:599
19.
Choose the background color for error in typing line
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:301
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
Escolha a cor do plano de fundo para erros na linha de digitação
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:605
20.
When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you can then choose a color for the background of errors. You make an error when you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more visible.
i18n: file: src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:304
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ErrorBackgroundColor)
Quando você marcar a opção 'Usar uma cor diferente na linha de digitação', você pode então escolher uma cor para o plano de fundo do texto que mostra os erros. Você comete um erro quando digita uma letra errada na linha do aluno. Esta é uma maneira de tornar seus erros mais visíveis.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:608
1120 of 431 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandro Silva, André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga, Fábio Nogueira, Henrique Marks, Ivan Brasil Fuzzer, Laudeci Oliveira, Lauro Moura, Lisiane Sztoltz Teixeira, Luiz Fernando Ranghetti, Michele R. Marino.