Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110119 of 431 results
110.
Current Level Statistics
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:497
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, currentLevelTab)
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:520
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_3)
Estatísticas do nivel actual
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Estatísticas do Nivel Actual
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:236 rc.cpp:239
111.
lectureLabel2
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:551
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lectureLabel2)
etiquetaLección2
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:245
112.
Level:
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:558
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
Nivel:
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:248
113.
levelLabel2
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:571
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, levelLabel2)
etiquetaLección3
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:251
114.
Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was missed a lot.
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:768
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox7_2)
Aquí lístanse os caracteres nos que fallaches durante a proba de mecanografía. A porcentaxe mostra a relación entre o número de veces en que fallaches unha letra fronte ao número de veces que a pulsaches correctamente. Un número grande indica que fallaches moito nela.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Aquí lístanse os caracteres nos que fallache durante a proba de mecanografía. A porcentaxe mostra a relación entre o número de veces en que fallache unha letra frente ao número de veces que a pulsache correctamente. Un número grande indica que fallache moito nela.
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:281
115.
Monitor Progress
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:928
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, progressTab)
Controlar o progreso
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Controlar o Progreso
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:311
116.
Your Typing Progress
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:945
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentTitleLabel_2)
O teu progreso mecanográfico
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
O Teu Progreso Mecanográfico
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:314
117.
Show progress in lecture:
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:960
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
Mostrar o progreso na lección:
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:317
118.
Here you can select the lecture you want to obtain statistics for.
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:973
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, lectureCombo)
Aquí pode escoller a lección da que desexa ober as estatísticas.
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:320
119.
Progress Chart Options
i18n: file: src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1004
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox6_2)
Opcións da gráfica de progreso
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Opcións da Gráfica de Progreso
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:323
110119 of 431 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manuel A. Vázquez Diz, Marce Villarino, Miguel Anxo Bouzada, Steve Stalcup, Xosé, mvillarino.