Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 234 results
1.
Window '%1' demands attention.
La fenêtre «[nbsp]%1[nbsp]» réclame votre attention.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in activation.cpp:736
2.
Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
Les effets du bureau ont été suspendus par une autre application.<br />Vous pouvez les reprendre en utilisant le raccourci clavier «[nbsp]%1[nbsp]».
Translated by Nicolas Ternisien
Located in composite.cpp:271
3.
Desktop effects were too slow and have been suspended.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Les effets du bureau étaient trop lents et ont été suspendus.
Vous pouvez désactiver la vérification des fonctionnalités dans la configuration du système (onglet «[nbsp]Avancé[nbsp]» des effets du bureau).
Translated by Nicolas Ternisien
Located in composite.cpp:584
4.
Desktop effects were too slow and have been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Les effets du bureau étaient trop lents et ont été suspendus.
Si ce n'est qu'un problème temporaire, vous pouvez reprendre leur utilisation en utilisant le raccourci clavier «[nbsp]%1[nbsp]».
Vous pouvez désactiver la vérification des fonctionnalités dans la configuration du système (onglet «[nbsp]Avancé[nbsp]» des effets du bureau).
Translated by Nicolas Ternisien
Located in composite.cpp:587
5.
Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available.
Les extensions X («[nbsp]XComposite[nbsp]» et «[nbsp]XDamage[nbsp]») nécessaires ne sont pas disponibles.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in compositingprefs.cpp:110
6.
GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled.
L'extension GLX[nbsp]/ OpenGL n'est pas disponible et seule la gestion d'OpenGL est compilée.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in compositingprefs.cpp:114
7.
XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is compiled.
Les extensions XRender[nbsp]/ XFixes ne sont pas disponibles et seule la gestion de XRender est compilée.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in compositingprefs.cpp:97
8.
GLX/OpenGL and XRender/XFixes are not available.
Les extensions GLX[nbsp]/ OpenGL et XRender[nbsp]/ XFixes ne sont pas disponibles.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in compositingprefs.cpp:118
9.
Compositing was disabled at compile time.
It is likely Xorg development headers were not installed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La composition a été désactivée lors de la compilation.
Les en-têtes de Xorg n'ont sûrement pas dû être installés.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in compositingprefs.cpp:108
10.
System
Système
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kwinbindings.cpp:58
110 of 234 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne-Marie Mahfouf, Nicolas Ternisien, SurJector.