|
81.
|
|
|
Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop searches
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:135
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
Seleccionatz los dorsièrs locals que contenon de fichièrs d'indexar al moment de las recèrcas rapidas del burèu
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53
|
|
82.
|
|
|
Check to be able to select hidden folders
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:148
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
|
|
|
|
Marcada per permetre la seleccion dels dorsièrs amagats
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:56
|
|
83.
|
|
|
Show hidden folders
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:151
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
|
|
|
|
Afichar los dorsièrs amagats
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:59
|
|
84.
|
|
|
Index the files on removable media like USB sticks when they are mounted
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:158
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkIndexRemovableMedia)
|
|
|
|
Indèxa los fichièrs suls mèdias amovibles coma las claus USB quand son montadas
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:62
|
|
85.
|
|
|
Index files on removable media
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:161
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkIndexRemovableMedia)
|
|
|
|
Indexar los fichièrs suls mèdias amovibles
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:65
|
|
86.
|
|
|
Filters which define the files that Strigi should ignore
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:171
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KEditListBox, m_editStrigiExcludeFilters)
|
|
|
|
Filtres que definisson los fichièrs que Strigi deu ignorar
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:68
|
|
87.
|
|
|
Strigi Index Exclude Filters
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:177
i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, m_editStrigiExcludeFilters)
|
|
|
|
Indèx dels filtres d'exclusion de Strigi
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|
|
88.
|
|
|
Advanced Settings
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:185
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
|
|
|
|
Paramètres avançats
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:74
|
|
89.
|
|
|
Memory Usage
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:191
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
|
|
|
|
Utilizacion de la memòria
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:77
|
|
90.
|
|
|
<p>The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be its performance. (The Nepomuk database process shows up as <command>virtuoso-t</command> in the process manager.)
|
|
|
i18n: file: kcm/nepomukconfigwidget.ui:197
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
<p>La quantitat maximum de memòria principala que lo sistèma Nepomuk deuriá utilizar per aqueles processus de banca de donadas. Quora mai i a de memòria disponibla per Nepomuk, quora melhoras seràn sas performàncias. (Lo processus de banca de donadas de Nepomuk se mòstra jol nom de <command>virtuoso-t</command> dins l'aisina de gestion dels processus.)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:80
|