Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
514 of 31 results
5.
Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> as well as a server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button.
Introduza un nome para esta <i>Unidade en rede de Microsoft Windows</i> así como o enderezo do servidor, o porto e a ruta ao cartafol e prema no botón <b>Gardar e conectar</b>.
Translated by Marce Villarino
Located in knetattach.cpp:95
6.
Unable to connect to server. Please check your settings and try again.
Non foi posíbel conectar co servidor. Comprobe a configuración e ténteo de novo.
Translated by mvillarino
Located in knetattach.cpp:212
7.
C&onnect
C&onectar
Translated by mvillarino
Located in knetattach.cpp:348
8.
KDE Network Wizard
Asistente de rede de KDE
Translated by mvillarino
Located in main.cpp:29 main.cpp:30
9.
(c) 2004 George Staikos
(c) 2004 George Staikos
Translated by mvillarino
Located in main.cpp:32
10.
George Staikos
George Staikos
Translated by mvillarino
Located in main.cpp:35
11.
Primary author and maintainer
Autor principal e mantenedor
Translated by mvillarino
Located in main.cpp:35
12.
Network Folder Wizard
i18n: file: knetattach.ui:14
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, KNetAttach)
Asistente de cartafoles en rede
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:5
13.
Add Network Folder
i18n: file: knetattach.ui:18
i18n: ectx: property (title), widget (QWizardPage, _folderType)
Engadir un cartafol en rede
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:8
14.
Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next button.
i18n: file: knetattach.ui:24
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
Escolla o tipo de cartafol de rede co que quere conectar e prema o botón Seguinte.
Translated by mvillarino
Located in rc.cpp:11
514 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marce Villarino, Mvillarino, mvillarino.