|
11.
|
|
|
KDE4 Plasma desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:74
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrPlasma)
|
|
|
|
KDE4 Plasma skrivebordsskall
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Skrivebordsskal for KDE 4 og Plasma
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38
|
|
12.
|
|
|
Your custom desktop shell
|
Context: |
|
tooltip for option in switching Windows Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:81
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optCustom)
|
|
|
|
Ditt selvvalgte skrivebordsskall
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Tilpassa skrivebordsskal
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
13.
|
|
|
Choose this and press the <i>"Setup..."</i> button to configure you custom desktop shell. Not recommended for the average user.
|
Context: |
|
whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:84
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optCustom)
|
|
|
|
Velg dette og trykk <i>«Oppsett[nbsp] …»</i>-knappen for å stille inn ditt eget skrivebordsskall. Anbefales ikke for den vanlige bruker.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Vel dette og trykk <i>Set opp</i> om du ønskjer å setja opp ditt eige skrivebordsskal. Berre for avanserte brukarar.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
14.
|
|
|
Custom desktop shell
|
Context: |
|
radio button to chose Windows Desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:87
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optCustom)
|
|
|
|
Selvvalgt skrivebordsskall
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Tilpassa skrivebordsskal
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
Standard skrivebordsskal
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
15.
|
|
|
This shell is reserved for the user's custom shell. Press the "Setup" button to setup your favorite shell.
|
|
|
i18n: file: platform.ui:94
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descrCustom)
|
|
|
|
Dette skallet er reservert for brukerens selvvalgte skall. Trykk «Oppsett»-knappen for å sette opp det skallet du foretrekker.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Dette skalet er resevert for det tilpassa skalet til brukaren. Trykk på «Set opp» for å setja opp eit tilpassa skal.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53
|
|
16.
|
|
|
Press to setup your custom desktop shell
|
Context: |
|
tooltip for button to setup custom Desktop shell
|
|
|
i18n: file: platform.ui:109
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnShellSetup)
|
|
|
|
Trykk for å stille inn ditt selvvalgte skrivebordsskall
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Trykk for å setja opp skrivebordsskalet
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:45
|
|
17.
|
|
|
Press this and a configuration dialog will appear to allow you to configure your custom desktop shell.
|
Context: |
|
whatsThis for button to setup custom Desktop shells
|
|
|
i18n: file: platform.ui:112
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnShellSetup)
|
|
|
|
Trykk dette, så spretter det opp en oppsettsdialog der du kan stille inn ditt selvvalgte skrivebordsskall.
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Trykk her for å opna eit vindauge for oppset skrivebordsskalet.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:48
|
|
18.
|
|
|
Setup...
|
|
|
i18n: file: platform.ui:115
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnShellSetup)
|
|
|
|
Oppsett[nbsp] …
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Set opp[nbsp] …
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
Oppsett …
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
Oppsett ...
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime" by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:64
|
|
19.
|
|
|
System Integration
|
|
|
i18n: file: platform.ui:146
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, systemIntegration)
|
|
|
|
Systemintegrasjon
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Systemintegrering
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:67
|
|
20.
|
|
|
This will enable automatic regeneration of Windows' Start menu entries for KDE applications
|
Context: |
|
tooltip for checkbox
|
|
|
i18n: file: platform.ui:161
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDisableMenuGen)
|
|
|
|
Dette slår på automatisk gjenoppbygging av oppføringer for KDE-programmer i Windows Start-meny
|
|
Translated by
Felis silvestris
|
|
Suggestions: |
|
|
Slå på automatisk regenerering av startmenyoppføringane for KDE-program
|
|
|
Norwegian Nynorsk
kcm-platform in Ubuntu Maverick package "kdebase-runtime"
by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:57
|