Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
18 of 8 results
5.
This is the standard Windows Desktop shell. Choose this if you want to return your system to the default desktop.
Context:
whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
i18n: file: platform.ui:44
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optNative)
Este es el escritorio estándar de Windows. Selecciónelo si desea que su sistema vuelva al escritorio predeterminado.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Esta es la shell de escritorio estándar de Windows. Selecciónela si desea que su sistema vuelva al escritorio por defecto.
Suggested by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in rc.cpp:12
6.
Native desktop shell
Context:
radio button to choose Windows Desktop shell
i18n: file: platform.ui:47
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optNative)
Escritorio nativo
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Shell de escritorio nativa
Suggested by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in rc.cpp:15
10.
Plasma desktop shell
Context:
radio button to choose Windows Desktop shell
i18n: file: platform.ui:67
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optPlasma)
Escritorio de Plasma
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Shell de escritorio Plasma
Suggested by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in rc.cpp:27
12.
Your custom desktop shell
Context:
tooltip for option in switching Windows Desktop shells
i18n: file: platform.ui:81
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optCustom)
Su escritorio personalizado
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Su shell de escritorio personalizada
Suggested by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in rc.cpp:33
13.
Choose this and press the <i>"Setup..."</i> button to configure you custom desktop shell. Not recommended for the average user.
Context:
whatsThis for option in switching Windows Desktop shells
i18n: file: platform.ui:84
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, optCustom)
Seleccione esta opción y presione el botón «Configurar» para configurar su escritorio personalizado. No recomendado para el usuario medio.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Seleccione esta opción y presione el botón «Configurar» para configurar su shell de escritorio personalizada. No recomendado para el usuario medio.
Suggested by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in rc.cpp:36
14.
Custom desktop shell
Context:
radio button to chose Windows Desktop shell
i18n: file: platform.ui:87
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optCustom)
Escritorio personalizado
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Shell de escritorio personalizada
Suggested by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in rc.cpp:39
16.
Press to setup your custom desktop shell
Context:
tooltip for button to setup custom Desktop shell
i18n: file: platform.ui:109
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnShellSetup)
Presione para configurar su intérprete de escritorio personalizado
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Presione para configurar su shell de sscritorio personalizada
Suggested by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in rc.cpp:45
17.
Press this and a configuration dialog will appear to allow you to configure your custom desktop shell.
Context:
whatsThis for button to setup custom Desktop shells
i18n: file: platform.ui:112
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnShellSetup)
Al presionar aquí, aparecerá un cuadro de diálogo de configuración que le permitirá configurar su escritorio personalizado.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Al presionar aquí, aparecerá un cuadro de diálogo de configuración que le permitirá configurar su shell de escritorio personalizada.
Suggested by Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia
Located in rc.cpp:48
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cristina Yenyxe Gonzalez Garcia, Jaime Robles, Javier, Paco Molinero.