|
11.
|
|
|
actions you were taking inside or outside the application
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
uygulamanın içerisinde ve dışında yaptığınız eylemler
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:75
|
|
12.
|
|
|
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
kullandığınız belge veya resimler ve onların tip/biçem bilgileri (daha sonra isterseniz, hata takip sistemine giderek bu hatayla ilgili olduğunu düşündüğünüz dosyaları ekleyebilirsiniz)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:77
|
|
13.
|
|
|
widgets that you were running
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
çalıştırdığınız gereçler
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:80
|
|
14.
|
|
|
the URL of a web site you were browsing
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
gezinmekte olduğunuz web sitesinin adresi
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:81
|
|
15.
|
|
|
configuration details of the application
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
|
uygulama ayarlarının detayları
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:82
|
|
16.
|
|
|
or other strange things you notice before or after the crash.
|
Context: |
|
@info/rich crash situation example
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ya da çökmeden önce ya da sonra fark ettiğiniz olağan dışı durumlar.
|
|
Translated by
H. İbrahim Güngör
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:83
|
|
17.
|
|
|
Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Ekran görüntüleri çok yardımcı olabilir. Hata girdikten sonra, hata takip sistemine giderek ekran görüntüsü ekleyebilirsiniz.
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:85
|
|
18.
|
|
|
Crash Information (backtrace)
|
Context: |
|
@title
|
|
|
|
Çökme Bilgileri (geri iz)
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:90
|
|
19.
|
|
|
This page will generate a "backtrace" of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed.
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Bu adımda, çökmenin bir "geri izi" oluşturulacaktır. Geri iz, geliştiricilerin uygulamanın ne şekilde çöktüğünü anlayabilmesi için bilgi sağlar.
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:92
|
|
20.
|
|
|
If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug Symbols</interface> button is available you can use it to automatically install the missing information.)
|
Context: |
|
@info/rich
|
|
|
|
Eğer hata bildirimi yeterince detaylı değilse, bazı hata ayıklama paketleri kurup, geri izi yeniden yükleyebilirsiniz (Eğer <interface>Hata Ayıklama Sembollerini Yükle</interface> düğmesi etkinse, eksik olan bilgiyi otomatik olarak yüklemek için o düğmeyi kullanabilirsiniz.).
|
|
Translated by
Gökçen Eraslan
|
|
|
|
Located in
aboutbugreportingdialog.cpp:95
|