Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
110 of 344 results
1.
About Bug Reporting - Help
Context:
@title title of the dialog
Hata Raporlama Hakkında - Yardım
Translated by Serdar Soytetir
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:34
2.
Information about bug reporting
Context:
@title
Hata raporlama hakkında bilgiler
Translated by Serdar Soytetir
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:48
3.
You can help us improve this software by filing a bug report.
Context:
@info/rich
Hata girerek, bu uygulamayı geliştirmemizde bize yardımcı olabilirsiniz.
Translated by Serdar Soytetir
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:50
4.
<note>It is safe to close this dialog. If you do not want to, you do not have to file a bug report.</note>
Context:
@info/rich
<note>Bu pencereyi kapatabilirsiniz. Eğer istemezseniz, hata raporu girmeyebilirsiniz.</note>
Translated by Serdar Soytetir
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:51
5.
In order to generate a useful bug report we need some information about both the crash and your system. (You may also need to install some debug packages.)
Context:
@info/rich
Yararlı bir hata raporu üretebilmek için çökme ve sisteminiz hakkında bazı bilgilere ihtiyacımız var. (Aynı zamanda bazı hata ayıklama paketleri kurmanız gerekebilir)
Translated by Serdar Soytetir
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:53
6.
Bug Reporting Assistant Guide
Context:
@title
Hata Bildirme Yardımcısı Kılavuzu
Translated by Serdar Soytetir
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:58
7.
This assistant will guide you through the crash reporting process for the KDE Bug Reports Database Site. All the information you enter on the bug report must be in English, if possible, as KDE is formed internationally.
Context:
@info/rich
Bu araç, KDE Hata Bildirimleri Veritabanı sitesine hata bildirmeniz için size yardımcı olacaktır. KDE uluslararası bir proje olduğundan, hata ile ilgili verdiğiniz tüm bilgilerin mümkünse İngilizce olması gerekmektedir.
Translated by Gökçen Eraslan
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:60
8.
What do you know about the crash?
Context:
@title
Çökme hakkında neler biliyorsunuz?
Translated by Serdar Soytetir
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:67 aboutbugreportingdialog.cpp:170 reportassistantdialog.cpp:74
9.
In this page you need to describe how much do you know about the desktop and the application state before it crashed.
Context:
@info/rich
Bu adımda, masaüstü ve uygulamanın, çökme yaşanmadan önceki durumunu ne kadar iyi tarif edebileceğinizi belirtmeniz gerekiyor.
Translated by Gökçen Eraslan
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:70
10.
If you can, describe in as much detail as possible the crash circumstances, and what you were doing when the application crashed (this information is going to be requested later.) You can mention:
Context:
@info/rich
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mümkün olduğu kadar detaylı bir şekilde, çökmenin nasıl gerçekleştiğini ve uygulama çöktüğü esnada ne yaptığınızı yazın (bu bilgi daha sonra istenecektir). Örneğin, şunlardan bahsedebilirsiniz:
Translated by Gökçen Eraslan
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:72
110 of 344 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Cihan Ersoy, Ebru Ersoy, EsatYuce, Fatih Bostancı, Gökçen Eraslan, H. İbrahim Güngör, Muhammet Kara, Serdar Soytetir, can kaçan, ubuntuki.