|
5.
|
|
|
Save As
|
|
|
|
Lagra som
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Lagre som
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility"
by
Bjørn Steensrud
|
|
|
Lagre Som
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility" by
roTbear
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:453
|
|
6.
|
|
|
There was an error saving file
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Feil ved lagring av fila
%1
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Det oppsto en feil ved lagring av fila
%1
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:454 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:809
|
|
7.
|
|
|
*|All Files
*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)
*.txt|Plain Text Files (*.txt)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
*|Alle filer
*.phrasebook|Parlørar (*.phrasebook)
*.txt|tekstfiler (*.txt)
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
*|Alle filer
*.phrasebook|Parlører (*.phrasebook)
*.txt|tekstfiler (*.txt)
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:459
|
|
8.
|
|
|
Open File as History
|
|
|
|
Opna fil som historie
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Åpne fil som historie
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:459
|
|
9.
|
|
|
There was an error loading file
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Feil ved lasting av fil
%1
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Det oppsto en feil ved lasting av fila
%1
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
phraselist.cpp:480 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:799
|
|
10.
|
|
|
Local
|
Context: |
|
Local characterset
|
|
|
|
Lokal
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Lokalt
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility" by
Kjartan Maraas
|
|
|
|
Located in
texttospeechconfigurationwidget.cpp:48
wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:100
|
|
11.
|
|
|
Latin1
|
Context: |
|
Latin1 characterset
|
|
|
|
Latin1
|
|
Translated by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Latin 1
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility" by
Felis silvestris
|
|
|
|
Located in
texttospeechconfigurationwidget.cpp:51
|
|
12.
|
|
|
Unicode
|
|
|
|
Unicode
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
texttospeechconfigurationwidget.cpp:52
wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:104
|
|
13.
|
|
|
A type-and-say front end for speech synthesizers
|
|
|
|
Eit skriv-og-snakk-grensesnitt for talesystem
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
En skriv-og-snakk grenseflate for talesystemer
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:28
|
|
14.
|
|
|
KMouth
|
|
|
|
Tekst til tale
|
|
Translated and reviewed by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
KMouth
|
|
|
Norwegian Bokmal
kmouth in Ubuntu Maverick package "kdeaccessibility"
by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
main.cpp:35
|