|
31.
|
|
|
The full documentation for
.B %s
is maintained as a Texinfo manual. If the
.B info
and
.B %s
programs are properly installed at your site, the command
.IP
.B info %s
.PP
should give you access to the complete manual.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La documentación completa de
.B %s
se mantiene como manual Texinfo. Si los programas
info .B
y
.B %s
están adecuadamente instalados en su sistema, la orden
.IP
.B info %s
.PP
debería darle acceso al manual completo.
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
help2man:664
|
|
32.
|
|
|
%s: error writing to %s (%s)
|
|
|
|
%s: error al escribir en %s (%s)
|
|
Translated and reviewed by
Gerardo Cruz
|
|
|
|
Located in
help2man:730
|
|
33.
|
|
|
%s: can't get `%s' info from %s%s
|
|
|
|
%s: no se puede obtener información de `%s' desde %s%s
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
help2man:756
|
|
34.
|
|
|
Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr
|
|
|
|
Pruebe con `--no-discard-stderr' si la opción saca la salida por stderr
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
help2man:758
|
|
35.
|
|
|
Include file for help2man man page
|
|
|
|
Fichero de inclusión para la página de manual de help2man
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:83
|
|
36.
|
|
|
help2man \- generate a simple manual page
|
|
|
|
help2man \- genera una página de manual básica
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:89
|
|
37.
|
|
|
INCLUDE FILES
|
|
|
|
FICHEROS DE INCLUSIÓN
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:92
|
|
38.
|
|
|
Additional material may be included in the generated output with the
.B \-\-include
and
.B \-\-opt\-include
options. The format is simple:
[section]
text
/pattern/
text
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Puede añadirse material en la salida generada con las opciones
.B \-\-include
y
.B \-\-opt\-include.
El formato es muy simple:
[sección]
texto
/patrón/
texto
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:94
|
|
39.
|
|
|
Blocks of verbatim *roff text are inserted into the output either at
the start of the given
.BI [ section ]
(case insensitive), or after a paragraph matching
.BI / pattern /\fR.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Los bloques de texto *roff literal se añaden a la salida, bien
al comienzo de la zona designada por
.BI [ sección ]
(insensible a mayúsculas y minúsculas), bien después de un párrafo que
coincida con
.BI / patrón /\fR.
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:109
|
|
40.
|
|
|
Patterns use the Perl regular expression syntax and may be followed by
the
.IR i ,
.I s
or
.I m
modifiers (see
.BR perlre (1)).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Los patrones utilizan la sintaxis de las expresiones regulares de Perl y pueden
ir seguidos de los modificadores
.IR i ,
.I s
o
.I m
(véase
.BR perlre (1)).
|
|
Translated by
Antonio Ceballos Roa
|
|
|
|
Located in
help2man.h2m.PL:118
|