Translations by Tiago Hillebrandt
Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Gwibber Social Client
|
|
2010-03-29 |
Cliente social Gwibber
|
|
3. |
Social Client
|
|
2010-03-29 |
Cliente social
|
|
4. |
Update your microblog and follow your contacts' statuses
|
|
2010-03-09 |
Atualizar seu micro-blog e seguir o estado dos seus contatos
|
|
11. |
R_etweet
|
|
2010-03-09 |
R_etweet
|
|
12. |
_Direct Message
|
|
2010-08-09 |
Mensagem _direta
|
|
15. |
You have marked this message as liked.
|
|
2010-03-29 |
Você marcou que gostou desta mensagem.
|
|
19. |
_Search for a query
|
|
2010-03-09 |
Pe_squisar por uma consulta
|
|
21. |
View user _Profile
|
|
2010-03-09 |
Visualizar _perfil do usuário
|
|
55. |
There was an %(kind)s failure from %(service)s for account %(account)s, error was %(error)s
|
|
2010-09-17 |
Houve uma falha de %(kind)s do %(service)s para conta %(account)s; erro foi %(error)s
|
|
65. |
Just now
|
|
2010-03-09 |
Somente agora
|
|
70. |
Gwibber is an open source microblogging client for GNOME that supports Twitter, Jaiku, Facebook, Pownce, Identi.ca and other popular social web services.
|
|
2010-03-29 |
Gwibber é um cliente de microblogging de código aberto para GNOME, que suporta Twitter, Jaiku, Facebook, Pownce, Identi.ca e outros serviços web populares.
|
|
2010-03-09 |
Gwibber é um cliente de micro-blogging de código aberto para GNOME, que suporta Twitter, Jaiku, Facebook, Pownce, Identi.ca e outros serviços web populares.
|
|
74. |
Account Status
|
|
2010-03-09 |
Estado da conta
|
|
83. |
Add _new account for:
|
|
2010-03-31 |
Adicionar _nova conta para:
|
|
96. |
Authorize with twitter
|
|
2010-09-02 |
Autorizar com o twitter
|
|
101. |
<b>Retweet</b>
|
|
2010-03-29 |
<b>Retuitar</b>
|
|
108. |
Automatically shorten pasted URLs using:
|
|
2010-03-09 |
Encurtar as URLs coladas, automaticamente, usando:
|
|
119. |
Send retweets to all services
|
|
2010-03-09 |
Enviar retweets para todos os serviços
|
|
122. |
Start service at login
|
|
2010-03-29 |
Iniciar serviço ao entrar
|
|
141. |
Don't exit after posting
|
|
2010-09-17 |
Não sair após postar
|
|
142. |
Don't exit when the window loses focus, also implies -d
|
|
2010-09-17 |
Não sair quando a janela perder o foco; também implica -d
|
|
144. |
Log debug messages
|
|
2010-09-17 |
Registrar mensagens de depuração
|
|
145. |
Message to post
|
|
2010-09-17 |
Mensagem para postar
|