|
29.
|
|
|
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
|
|
Заслуге преводиоца. Ова ниска треба да буде назначена за превод
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:501
|
|
30.
|
|
|
Logo
|
|
|
|
Логотип
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:516
|
|
31.
|
|
|
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
|
|
Логотип за прозорче о програму. Уколико није постављено, подразумева се gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:517
|
|
32.
|
|
|
Logo Icon Name
|
|
|
|
Име логотип слике
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:532
|
|
33.
|
|
|
A named icon to use as the logo for the about box.
|
|
|
|
Именована икона за логотип у прозорчету о програму.
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:533
|
|
34.
|
|
|
Wrap license
|
|
|
|
Преломи лиценцу
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:546
|
|
35.
|
|
|
Whether to wrap the license text.
|
|
|
|
Да ли преломити текст лиценце.
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaboutdialog.c:547
|
|
36.
|
|
|
Accelerator Closure
|
|
|
|
Остваривање пречице
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:178
|
|
37.
|
|
|
The closure to be monitored for accelerator changes
|
|
|
|
Који скуп тастера пратити за измене пречица
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:179
|
|
38.
|
|
|
Accelerator Widget
|
|
|
|
Елемент за пречицу
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkaccellabel.c:185
|