Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
261267 of 267 results
261.
cannot open `%s'
nun puede abrise «%s»
Translated and reviewed by ivarela
Located in grub-core/kern/emu/hostdisk.c:1015 util/grub-setup.c:662
262.
Usage: %s [OPTION]... DEVICE

Set up images to boot from DEVICE.
DEVICE must be a GRUB device (e.g. `(hd0,1)').

You should not normally run %s directly. Use grub-install instead.

-b, --boot-image=FILE use FILE as the boot image [default=%s]
-c, --core-image=FILE use FILE as the core image [default=%s]
-d, --directory=DIR use GRUB files in the directory DIR [default=%s]
-m, --device-map=FILE use FILE as the device map [default=%s]
-r, --root-device=DEV use DEV as the root device [default=guessed]
-f, --force install even if problems are detected
-s, --skip-fs-probe do not probe for filesystems in DEVICE
-h, --help display this message and exit
-V, --version print version information and exit
-v, --verbose print verbose messages

Report bugs to <%s>.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Usu: %s [OPCIÓN]... PRESÉU

Afita imáxenes d'arranque dende un PRESÉU.
El PRESÉU tien de ser un preséu GRUB (p.ex. «(hd0,1)»).

Davezu nun tendríes d'executar %s direutamente. Usa grub-install en so llugar.

-b, --boot-image=FILE usar FICHERU como imaxe d'arranque [predetermináu=%s]
-c, --core-image=FILE usar FICHERU como imaxe principal [predetermináu=%s]
-d, --directory=DIR usar ficheros GRUB nel direutoriu DIR [predetermináu=%s]
-m, --device-map=FILE usar FICHERU como mapa de preséu [predetermináu=%s]
-r, --root-device=DEV usar DEV como preséu raíz [predetermináu=guessed]
-f, --force instalar inclusu si se deteuten problemes
-s, --skip-fs-probe nun probar ficheros de sistema en PRESÉU
-h, --help amuesa esti mensax y cuela
-V, --version amuesa la información de versión y cuela
-v, --verbose amuesa mensaxes verbosos

Informar d'errores a <%s>.
Translated and reviewed by ivarela
Located in util/i386/pc/grub-setup.c:621
263.
No device is specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nun s'especificó dengún preséu.
Translated by Marcos
Located in util/grub-setup.c:210
264.
Unknown extra argument `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Argumentu estra desconocíu `%s'.
Translated by Marcos
Located in util/grub-setup.c:822
265.
Invalid device `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Preséu non válidu «%s».
Translated by enolp
Located in util/grub-setup.c:297
266.
invalid root device `%s'
Preséu root invalidu «%s»
Translated and reviewed by ivarela
Located in util/grub-setup.c:935
267.
cannot guess the root device. Specify the option `--root-device'
nun puede determinase'l preséu raigañu. Especifique la opción `--root-device'
Translated and reviewed by ivarela
Located in util/grub-setup.c:949
261267 of 267 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marcos, Marcos, albacoru, costales, enolp, ivarela.