Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
49. |
existing key will be replaced
|
|
2005-11-03 |
existerande nyckel kommer att bytas ut
|
|
51. |
writing new key
|
|
2010-03-02 |
skriver ny nyckel
|
|
52. |
creation timestamp missing
|
|
2007-01-08 |
tidsstämpel för skapandet saknas
|
|
53. |
RSA modulus missing or not of size %d bits
|
|
2007-03-11 |
RSA modulus saknas eller är inte %d bitar stor
|
|
54. |
RSA public exponent missing or larger than %d bits
|
|
2007-01-08 |
Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar
|
|
55. |
RSA prime %s missing or not of size %d bits
|
|
2007-01-08 |
RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor
|
|
56. |
failed to store the key: %s
|
|
2007-01-08 |
misslyckades med att lagra nyckeln: %s
|
|
57. |
please wait while key is being generated ...
|
|
2007-01-08 |
var god vänta under tiden nyckeln genereras ...
|
|
58. |
generating key failed
|
|
2007-01-08 |
nyckelgenereringen misslyckades
|
|
2005-11-03 |
Nyckelgenereringen misslyckades
|
|
59. |
key generation completed (%d seconds)
|
|
2007-01-08 |
nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)
|
|
2005-11-03 |
nyckelgenerering färdigställd (%d sekunder)
|
|
60. |
invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)
|
|
2007-01-08 |
ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)
|
|
61. |
fingerprint on card does not match requested one
|
|
2011-03-23 |
avtrycket på kortet stämmer inte med den begärda
|
|
62. |
card does not support digest algorithm %s
|
|
2007-01-08 |
kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s
|
|
63. |
signatures created so far: %lu
|
|
2007-01-08 |
signaturer skapade hittills: %lu
|
|
64. |
verification of Admin PIN is currently prohibited through this command
|
|
2007-01-08 |
validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta kommando
|
|
65. |
can't access %s - invalid OpenPGP card?
|
|
2007-01-08 |
kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?
|
|
67. |
invalid armor header:
|
|
2007-01-08 |
ogiltig rubrikrad i ASCII-skalet:
|
|
68. |
armor header:
|
|
2007-03-11 |
ASCII-skal:
|
|
69. |
invalid clearsig header
|
|
2007-01-08 |
ogiltig rubrikrad i klartextsignatur
|
|
70. |
unknown armor header:
|
|
2010-01-09 |
okänd ASCII-skalrubrik:
|
|
2008-09-12 |
okänt ASCII-skalhuvud:
|
|
2008-09-12 |
okänt ASCII-skalhuvud:
|
|
72. |
unexpected armor:
|
|
2007-01-08 |
oväntat skal:
|
|
73. |
invalid dash escaped line:
|
|
2007-01-08 |
ogiltig rad som börjar med bindestreck:
|
|
74. |
invalid radix64 character %02X skipped
|
|
2007-01-08 |
ogiltigt radix64-tecken %02X hoppades över
|
|
78. |
CRC error; %06lX - %06lX
|
|
2007-01-08 |
CRC-fel; %06lX - %06lX
|
|
82. |
invalid armor: line longer than %d characters
|
|
2007-01-08 |
ogiltigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken
|
|
83. |
quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used
|
|
2007-01-08 |
tecken kodade enligt "quoted printable"-standarden hittades i skalet - detta
beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har använts
|
|
84. |
OpenPGP card not available: %s
|
|
2007-01-08 |
OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s
|
|
85. |
OpenPGP card no. %s detected
|
|
2007-01-08 |
OpenPGP-kort nr. %s identifierades
|
|
2005-11-03 |
OpenPGP-kort nummer %s hittades
|
|
86. |
can't do this in batch mode
|
|
2007-01-08 |
kan inte göra detta i satsläge
|
|
87. |
This command is only available for version 2 cards
|
|
2011-03-23 |
Detta kommando är endast tillgängligt för kort av version 2
|
|
89. |
[not set]
|
|
2007-01-08 |
[inte inställt]
|
|
2005-11-03 |
[inte satt]
|
|
92. |
unspecified
|
|
2007-01-08 |
ej angiven
|
|
2005-11-03 |
ospecifierad
|
|
94. |
forced
|
|
2005-11-03 |
tvingad
|
|
95. |
Error: Only plain ASCII is currently allowed.
|
|
2007-01-08 |
Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.
|
|
2005-11-03 |
Fel: Enbart ren ASCII är för närvarande tillåten.
|
|
97. |
Error: Double spaces are not allowed.
|
|
2007-01-08 |
Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.
|
|
98. |
Cardholder's surname:
|
|
2007-01-08 |
Kortinnehavarens efternamn:
|
|
99. |
Cardholder's given name:
|
|
2007-01-08 |
Kortinnehavarens förnamn:
|
|
100. |
Error: Combined name too long (limit is %d characters).
|
|
2007-01-08 |
Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).
|
|
101. |
URL to retrieve public key:
|
|
2007-01-08 |
Url för att hämta publik nyckel:
|
|
102. |
Error: URL too long (limit is %d characters).
|
|
2007-01-08 |
Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).
|
|
103. |
error allocating enough memory: %s
|
|
2011-03-23 |
fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s
|
|
105. |
error writing `%s': %s
|
|
2011-03-23 |
fel vid skrivning till "%s": %s
|