|
14.
|
|
|
can't write ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossível escrever ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
impossível abrir ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:599 cipher/random.c:609
|
|
15.
|
|
|
can't close ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossível fechar ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
impossível abrir ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:612
|
|
16.
|
|
|
WARNING: using insecure random number generator!!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!!
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:857
|
|
17.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:858
|
|
18.
|
|
|
Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would
keep you from getting bored, because it will improve the quality
of the entropy.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Por favor aguarde, entropia está sendo gerada. Faça algum trabalho
pois isto influirá na qualidade
da entropia.
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
cipher/rndegd.c:200
|
|
19.
|
|
|
Not enough random bytes available. Please do some other work to give
the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não há bytes aleatórios suficientes. Por favor, faça algum outro trabalho para que
o sistema possa coletar mais entropia! (São necessários mais %d bytes)
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
Não há bytes aleatórios suficientes. Por favor, faça algum outro trabalho
para que o sistema possa coletar mais entropia!
(São necessários mais %d bytes)
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/rndlinux.c:130
|
|
20.
|
|
|
failed to store the fingerprint: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
falha ao armazenar a identificação: %s
|
|
Translated and reviewed by
Robson Roberto Souza Peixoto
|
In upstream: |
|
falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:697
|
|
21.
|
|
|
failed to store the creation date: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
falha ao armazenar a data de criação: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
%s : falha ao criar tabela de "hash": %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:710
|
|
22.
|
|
|
reading public key failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
falha na leitura da chave pública: %s
|
|
Translated and reviewed by
Fabio Amaral
|
In upstream: |
|
enumeração de blocos de chaves falhou: %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1149
|
|
23.
|
|
|
response does not contain the public key data
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
resposta não contém dados da chave pública
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875
|