|
4.
|
|
|
can't lock ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossível travar ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Washington Lins
|
In upstream: |
|
impossível abrir ` %s '
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:414 cipher/random.c:568
|
|
5.
|
|
|
waiting for lock on ` %s '...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
aguardando para travar ` %s '
|
|
Translated and reviewed by
Washington Lins
|
In upstream: |
|
escrevendo certificado privado para ` %s '
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:419 cipher/random.c:574
|
|
7.
|
|
|
can't stat ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossível verificar o estado de ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Eduardo Cereto
|
In upstream: |
|
impossível abrir ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:472
|
|
10.
|
|
|
WARNING: invalid size of random_seed file - not used
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AVISO: tamanho inválido do arquivo de semente aleatória - Não utilizado
|
|
Translated and reviewed by
Dedeco
|
In upstream: |
|
AVISO: dados de notação inválidos encontrados
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:488
|
|
11.
|
|
|
can't read ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossível ler ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
impossível abrir ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:496
|
|
13.
|
|
|
can't create ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossível criar ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
impossível criar %s : %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:587 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1016
g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527
g10/openfile.c:287 g10/openfile.c:381 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1102
g10/tdbio.c:535
|
|
14.
|
|
|
can't write ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossível escrever ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
impossível abrir ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:599 cipher/random.c:609
|
|
15.
|
|
|
can't close ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
impossível fechar ` %s ': %s
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
impossível abrir ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:612
|
|
16.
|
|
|
WARNING: using insecure random number generator!!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!!
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:857
|
|
17.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Fábio Nogueira
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cipher/random.c:858
|