Translations by Janusz A. Urbanowicz
Janusz A. Urbanowicz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
34. |
card is permanently locked!
|
|
2008-01-23 | ||
35. |
%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked
|
|
2008-09-01 |
pozostało %d prób(y/a) wprowadzenia PIN-u administracyjnego przed
nieodwracalną blokadą karty
|
|
2008-01-23 | ||
38. |
access to admin commands is not configured
|
|
2008-09-01 |
dostęp do komend administracyjnych nie jest skonfigurowany
|
|
2008-01-23 | ||
43. |
|AN|New Admin PIN
|
|
2008-09-01 |
|AN|Nowy PIN administracyjny
|
|
2008-01-23 | ||
44. |
|N|New PIN
|
|
2008-01-23 | ||
45. |
error getting new PIN: %s
|
|
2008-09-01 |
błąd podczas pobierania PIN: %s
|
|
2005-11-08 |
błąd podczas tworzenia hasła: %s
|
|
46. |
error reading application data
|
|
2008-09-01 |
błąd odczytu danych aplikacji karty: %s
|
|
2005-11-08 |
błąd odczytu bloku kluczy: %s
|
|
2005-11-08 |
błąd odczytu bloku kluczy: %s
|
|
2005-11-08 |
błąd odczytu bloku kluczy: %s
|
|
47. |
error reading fingerprint DO
|
|
2008-09-01 |
błąd odczytu DO odcisku
|
|
2005-11-08 |
%s: błąd odczytu pustego wpisu: %s
|
|
48. |
key already exists
|
|
2005-11-08 |
,,%s'' już jest skompresowany
|
|
2005-11-08 |
,,%s'' już jest skompresowany
|
|
2005-11-08 |
,,%s'' już jest skompresowany
|
|
49. |
existing key will be replaced
|
|
2008-01-23 | ||
50. |
generating new key
|
|
2008-09-01 |
tworzenie nowego klucza
|
|
2005-11-08 |
generacja nowej pary kluczy
|
|
2005-11-08 |
generacja nowej pary kluczy
|
|
2005-11-08 |
generacja nowej pary kluczy
|
|
52. |
creation timestamp missing
|
|
2008-09-01 |
brak znacznika czasu utworzenia
|
|
2008-01-23 | ||
53. |
RSA modulus missing or not of size %d bits
|
|
2008-09-01 |
brak współczynnika RSA lub nie jest długości %d bitów
|
|
2008-01-23 | ||
54. |
RSA public exponent missing or larger than %d bits
|
|
2008-09-01 |
brak publicznego eksponentu RSA lub jest dłuższy niz %d bitów
|
|
2008-01-23 | ||
55. |
RSA prime %s missing or not of size %d bits
|
|
2008-09-01 |
brak liczby pierwszej %s dla RSA, lub nie jest długości %d bitów
|
|
2008-01-23 | ||
56. |
failed to store the key: %s
|
|
2008-09-01 |
zapis klucza nie powiódł sie: %s
|
|
2005-11-08 |
inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s
|
|
57. |
please wait while key is being generated ...
|
|
2008-09-01 |
prosze czekać na stworzenie klucza...
|
|
2008-01-23 | ||
58. |
generating key failed
|
|
2008-09-01 |
tworzenie klucza nie powiodło się
|
|
2005-11-08 |
usunięcie bloku klucza nie powiodło się: %s
|
|
59. |
key generation completed (%d seconds)
|
|
2008-09-01 |
tworzenie klucza zakończone (trwało %d s.)
|
|
2005-11-08 |
Generacja klucza nie powiodła się: %s
|
|
60. |
invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)
|
|
2008-09-01 |
niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)
|
|
2008-01-23 | ||
62. |
card does not support digest algorithm %s
|
|
2008-09-01 |
karta nie obsługuje algorytmu skrótu %s
|
|
63. |
signatures created so far: %lu
|
|
2008-09-01 |
podpisów złożonych do tej chwili: %lu
|
|
2008-01-23 | ||
64. |
verification of Admin PIN is currently prohibited through this command
|
|
2008-09-01 |
w tej chwili nie wolno sprawdzac PIN-u administracyjnego tym poleceniem
|
|
2008-01-23 | ||
65. |
can't access %s - invalid OpenPGP card?
|
|
2008-09-01 |
nie ma dostępu do %s - niepoprawna karta OpenPGP?
|
|
2005-11-08 |
nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.
|
|
66. |
armor: %s
|
|
2005-11-08 |
opakowanie: %s
|