Translations by Peter J

Peter J has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 109 results
148.
change URL to retrieve key
2021-01-31
키 검색을 위한 URL을 변경합니다
149.
fetch the key specified in the card URL
2021-01-31
카드 URL에 지정된 키를 가져옵니다
152.
change card holder's sex
2021-01-31
카드 소지자의 성별을 변경합니다
153.
change a CA fingerprint
2021-01-31
CA 핑거프린트를 변경합니다
161.
Admin commands are allowed
2021-01-31
관리자 명령을 사용할 수 있습니다
162.
Admin commands are not allowed
2021-01-31
관리자 명령을 사용할 수 없습니다
165.
Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel:
2021-01-31
카드를 입력하고 엔터를 누르거나 취소하기 위해 'c'를 누르시오:
166.
selecting openpgp failed: %s
2021-01-31
openpgp 선택에 실패하였습니다: %s
167.
Please remove the current card and insert the one with serial number: %.*s
2021-02-01
현재 카드를 제거하고 일련 번호가 있는 것을 삽입하시오: %.*s
169.
Enter New Admin PIN:
2021-02-01
새 관리자 PIN을 입력하시오:
170.
Enter New PIN:
2021-02-01
새 PIN을 입력하시오:
171.
Enter Admin PIN:
2021-02-01
관라지 PIN을 입력하시오:
172.
Enter PIN:
2021-02-01
PIN을 입력하시오:
173.
Repeat this PIN:
2021-02-01
이 PIN을 다시 입력하시오:
174.
PIN not correctly repeated; try again
2021-02-01
PIN이 일치하지 않습니다; 다시 시도하시오
176.
--output doesn't work for this command
2021-02-01
이 명령어에는 --output 을 사용할 수 없습니다
178.
error reading keyblock: %s
2021-02-01
키블록을 읽는 데 오류가 발생했습니다: %s
183.
deleting keyblock failed: %s
2021-02-02
키블록을 삭제하는 데 실패했습니다: %s
190.
`%s' already compressed
2021-02-02
'%s'는 이미 압축되어 있습니다
192.
you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode
2021-02-02
--pgp2 모드로는 2048 비트 이하의 RSA 키로만 암호화할 수 있습니다
198.
you may not use %s while in %s mode
2021-02-02
%s은(는) %s 모드에서 사용할 수 없습니다
205.
can't create directory `%s': %s
2021-02-02
디렉토리 '%s'를 생성할 수 없습니다: %s
208.
unable to execute program `%s': %s
2021-02-02
프로그램 '%s'을 실행할 수 없습니다: %s
209.
unable to execute shell `%s': %s
2021-02-02
쉘 '%s'을 실행할 수 없습니다: %s
210.
system error while calling external program: %s
2021-02-02
외부 파일을 호출하는 데 시스템 오류가 발생했습니다: %s
211.
unnatural exit of external program
2021-02-02
외부 프로그램이 비정상 종료되었습니다
212.
unable to execute external program
2021-02-02
외부 프로그램을 실행할 수 없습니다
213.
unable to read external program response: %s
2021-02-02
외부 프로그램 반응을 읽을 수 없습니다: %s
214.
WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s
2021-02-04
경고: 임시 파일(%s) `%s'을(를) 제거할 수 없습니다: %s
215.
WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s
2021-02-04
경고: 임시 디렉토리 `%s'을(를) 제거할 수 없습니다: %s
222.
exporting secret keys not allowed
2021-02-04
비밀키를 내보내는 것은 허용되지 않습니다
226.
about to export an unprotected subkey
2021-02-04
보호되지 않은 서브키를 내보내려고 합니다
227.
failed to unprotect the subkey: %s
2021-02-04
서브키의 보호를 해제하는 데 실패했습니다: %s
233.
make a detached signature
2021-02-05
분리된 서명을 합니다
234.
encrypt data
2021-02-04
데이터 암호화
235.
encryption only with symmetric cipher
2021-02-05
대칭 암호로만 암호화 합니다
236.
decrypt data (default)
2021-02-04
데이터 복호화 (기본값)
237.
verify a signature
2021-02-05
서명을 확인합니다
238.
list keys
2021-02-05
키를 열거합니다
239.
list keys and signatures
2021-02-05
키와 서명을 열거합니다
241.
list keys and fingerprints
2021-02-05
키와 핑거프린트를 열거합니다
242.
list secret keys
2021-02-05
비밀 키를 열거합니다
243.
generate a new key pair
2021-02-05
새로운 키 페어를 생성합니다
244.
remove keys from the public keyring
2021-02-05
공개 키링으로부터 키를 제거합니다
245.
remove keys from the secret keyring
2021-02-05
비밀 키링으로부터 키를 제거합니다
246.
sign a key
2021-02-05
키에 서명합니다
247.
sign a key locally
2021-02-05
로컬에서 키에 서명합니다
248.
sign or edit a key
2021-02-05
키를 서명하거나 편집합니다
249.
generate a revocation certificate
2021-02-05
해지 인증서를 생성합니다
250.
export keys
2021-02-05
키를 내보냅니다