|
22.
|
|
|
Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Cari səkməni ayırmaq üçün sürətləndirici düymə. GTK+ mənbə faylları üçün işlədilən sətirlərlə eyni formatda ifadə edildi. "Söndürülmüş" seçimini xüsusi bir sətrə quraşdırsanız, bu əməliyyat üçün heç bir açar cildləməsi olmayacaq.
|
|
Translated and reviewed by
Said Babayev
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
|
|
23.
|
|
|
Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Cari səkməni sola daşıyan sürətləndirici düymə. GTK+ mənbə faylları üçün işlədilən sətirlərlə eyni formatda ifadə edildi. "Söndürülmüş" seçimini xüsusi bir sətrə quraşdırsanız, bu əməliyyat üçün heç bir açar cildləməsi olmayacaq.
|
|
Translated and reviewed by
Said Babayev
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
|
|
24.
|
|
|
Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
|
|
|
|
Cari səkməni sağa daşıyan sürətləndirici düymə. GTK+ mənbə faylları üçün işlədilən sətirlərlə eyni formatda ifadə edildi. "Söndürülmüş" seçimini xüsusi bir sətrə quraşdırsanız, bu əməliyyat üçün heç bir açar cildləməsi olmayacaq.
|
|
Translated and reviewed by
Said Babayev
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
|
|
25.
|
|
|
Accelerator to detach current tab.
|
|
|
|
Cari səkməyi ayırmaq üçün sürətləndirici.
|
|
Translated and reviewed by
Said Babayev
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:135
|
|
26.
|
|
|
Accelerator to move the current tab to the left.
|
|
|
|
Cari səkməyi sola daşıyan sürətləndirici.
|
|
Translated and reviewed by
Said Babayev
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
|
|
27.
|
|
|
Accelerator to move the current tab to the right.
|
|
|
|
Cari səkməyi sağa daşıyan sürətləndirici
|
|
Translated and reviewed by
Said Babayev
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
|
|
28.
|
|
|
An Pango font name. Examples are "Sans 12" or "Monospace Bold 14".
|
|
|
|
Pango yazı növü adı. Məsələn: "Sans 12" ya da "Monospace Bold 14".
|
|
Translated and reviewed by
Said Babayev
|
In upstream: |
|
Pango yazı növü adı. Məsələn: "Sans 12"ya da "Monospace Bold 14".
|
|
|
Suggested by
Metin Amiroff
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:81
|
|
29.
|
|
|
Background image
|
|
|
|
Arxa plan rəsmi
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:84
|
|
30.
|
|
|
Background type
|
|
|
|
Arxa plan növü
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:82
|
|
31.
|
|
|
Characters that are considered "part of a word"
|
|
|
|
"sözün parçası" qəbul edilən hərflər
|
|
Translated and reviewed by
Metin Amiroff
|
|
|
|
Located in
../src/gnome-terminal.schemas.in.h:42
|