|
58.
|
|
|
Whether information about all filesystems should be displayed
|
|
|
|
Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de ficheros
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
|
|
59.
|
|
|
Whether to display information about all filesystems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted filesystems.
|
|
|
|
Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de archivos (incluyendo tipos como «autofs» y «procfs»). Puede ser útil para obtener una lista de todos los sistemas de archivos montados actualmente.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Indica si debe mostrarse información sobre todos los sistemas de ficheros (incluyendo tipos como «autofs» y «procfs»). Puede ser útil para obtener una lista de todos los sistemas de ficheros montados actualmente.
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
|
|
102.
|
|
|
_Change Priority...
|
|
|
|
_Cambiar la prioridad...
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
_Cambiar la prioridad…
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
../src/interface.cpp:72
|
|
105.
|
|
|
_Refresh
|
|
|
|
_Actualizar
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
_Refrescar
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
data/menus.ui:33
|
|
106.
|
|
|
Refresh the process list
|
|
|
|
Actualizar la lista de procesos
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
In upstream: |
|
Refrescar la lista de procesos
|
|
|
Suggested by
Jorge González
|
|
|
|
Located in
../src/interface.cpp:62
|
|
122.
|
|
|
End _Process
|
|
|
|
Finalizar _proceso
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
_Finalizar proceso
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
data/interface.ui:150
|
|
156.
|
|
|
Inode
|
|
|
|
Inodo
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Jorge González
|
In upstream: |
|
Nodo-i
|
|
|
Suggested by
Fco. Javier Serrador
|
|
|
|
Located in
src/memmaps.cpp:355
|
|
163.
|
|
|
local socket
|
|
|
|
zócalo local
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
socket local
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
src/openfiles.cpp:51
|
|
172.
|
|
|
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
|
|
|
xgettext: secondary alert message
|
|
|
|
Matar un proceso puede destruir datos, romper la sesión de trabajo o crear un riesgo de seguridad. Solo deberían matarse los procesos que no respondan.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Matar un proceso puede destruir datos, romper la sesión de trabajo o crear un riesgo de seguridad. Sólo deberían matarse los procesos que no respondan.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/procdialogs.cpp:72
|
|
174.
|
|
|
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be ended.
|
|
|
xgettext: secondary alert message
|
|
|
|
Finalizar un proceso puede destruir los datos, romper la sesión de trabajo o crear un riesgo de seguridad. Solo deberían finalizarse los procesos que no respondan.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Finalizar un proceso puede destruir los datos, romper la sesión de trabajo o crear un riesgo de seguridad. Sólo deberían finalizarse los procesos que no respondan.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
../src/procdialogs.cpp:81
|