|
163.
|
|
|
local socket
|
|
|
|
τοπική υποδοχή (socket)
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
τοπική υποδοχή
|
|
|
Suggested by
Macedon
|
|
|
|
Located in
src/openfiles.cpp:51
|
|
164.
|
|
|
unknown type
|
|
|
|
άγνωστος τύπος
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
src/openfiles.cpp:54
|
|
165.
|
|
|
FD
|
|
|
Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
a very short translation if possible, and at most
2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
|
|
|
|
FD
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
src/openfiles.cpp:267
|
|
166.
|
|
|
Object
|
|
|
|
Αντικείμενο
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
src/openfiles.cpp:269
|
|
167.
|
|
|
Open Files
|
|
|
|
Άνοιγμα αρχείων
|
|
Translated by
Nikos Charonitakis
|
|
Reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
data/openfiles.ui:4
|
|
168.
|
|
|
_Files opened by process "%s " (PID %u ):
|
|
|
|
_Αρχεία που ανοίχθηκαν από τη διεργασία "%s " (PID %u ):
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../src/openfiles.cpp:336
|
|
169.
|
|
|
Cannot change the priority of process with pid %d to %d .
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αδυναμία αλλαγής της σειράς προτεραιότητας μιας διεργασίας με pid %d σε %d .
%s
|
|
Translated by
Thanos Lefteris
|
|
|
|
Located in
../src/procactions.cpp:75
|
|
170.
|
|
|
Cannot kill process with pid %d with signal %d .
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αδυναμία βίαου τερματισμού διεργασίας με pid %d με signal %d .
%s
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../src/procactions.cpp:155
|
|
171.
|
|
|
Kill the selected process?
|
|
|
xgettext: primary alert message
|
|
|
|
Βίαιος τερματισμός της επιλεγμένης διεργασίας;
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../src/procdialogs.cpp:70
|
|
172.
|
|
|
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
|
|
|
xgettext: secondary alert message
|
|
|
|
Ο βίαιος τερματισμός μια διεργασίας, μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα και τη συνεδρία σας, ή να δημιουργήσει ένα κενό ασφαλείας. Θα πρέπει να τερματίζετε βίαια μόνο προβληματικές διεργασίες.
|
|
Translated and reviewed by
Kostas Papadimas
|
|
|
|
Located in
../src/procdialogs.cpp:72
|