Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1357 results
55.
Hindi Grade 1
2011-08-20
Индијски, 1. степен
56.
Italian Grade 1
2011-08-20
Италијански, 1. степен
57.
Belgium Dutch Grade 1
2011-08-20
Белгијски, 1. степен
58.
Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room.
2011-08-20
Врши пребацивање зависно од тога да ли смо за префикс поруке причаонице поставили назив причаонице.
59.
Toggle whether we announce when our buddies are typing.
2011-08-20
Врши пребацивање у зависности од тога да ли најављујемо када наши другари пишу.
60.
Toggle whether we provide chat room specific message histories.
2011-08-20
Врши пребацивање у зависности да ли смо обезбедили историјате посебне поруке причаонице.
61.
Speak and braille a previous chat room message.
2011-08-20
Изговара Брајевим писмом претходну поруку причаонице.
62.
_Speak Chat Room name
2011-08-20
_Изговори назив причаонице
63.
Announce when your _buddies are typing
2011-08-20
Најави када _другари почну да пишу
64.
Provide chat room specific _message histories
2011-08-20
Обезбеди историјате посебне _поруке причаонице
65.
All cha_nnels
2011-08-20
Са свих _канала
66.
A channel only if its _window is active
2011-08-20
Само са канала коме је _активан прозор
67.
All channels when an_y %s window is active
2011-08-20
Са свих канала када је _било који %s прозор активан
68.
Speak messages from
2011-08-20
Изговори поруке
69.
speak chat room name.
2011-08-20
изговориће назив причаонице.
70.
Do not speak chat room name.
2011-08-20
Неће изговорити назив причаонице.
71.
announce when your buddies are typing.
2011-08-20
најавиће када другари почну да пишу.
72.
Do not announce when your buddies are typing.
2011-08-20
Неће најављивати када другари почну да пишу.
73.
Provide chat room specific message histories.
2011-08-20
Обезбедиће историјате посебне поруке причаонице.
74.
Do not provide chat room specific message histories.
2011-08-20
Неће обезбедити историјате посебне поруке причаонице.
75.
Message from chat room %s
2011-08-20
Порука из причаонице %s
77.
newline
2011-08-20
нови ред
79.
exclaim
2011-08-20
узвичник
84.
and
2012-03-15
и
2011-08-20
америчко и
85.
apostrophe
2011-08-20
апостроф
86.
left paren
2011-08-20
лева мала заграда
87.
right paren
2011-08-20
десна мала заграда
94.
colon
2011-08-20
две тачке
95.
semicolon
2011-08-20
тачка-зарез
96.
less
2011-08-20
мање
97.
equals
2011-08-20
једнако
98.
greater
2011-08-20
веће
100.
at
2011-08-20
лудо а
102.
backslash
2011-08-20
контра коса црта
104.
caret
2011-08-20
капица
105.
underline
2011-08-20
подвлака
106.
grave
2011-09-27
краткоузлазни
108.
vertical bar
2011-08-20
усправна црта
110.
tilde
2011-08-20
тилда
111.
no break space
2011-08-20
без размака
112.
inverted exclamation point
2011-08-20
обрнути знак узвика
113.
cents
2011-08-20
центи
114.
pounds
2011-08-20
фунте
115.
currency sign
2011-08-20
знак валуте
116.
yen
2011-08-20
јен
117.
broken bar
2011-08-20
прекинута усправна црта
118.
section
2011-08-20
одељак
119.
umlaut
2011-09-27
две тачке
120.
copyright
2011-08-20
ауторска права