|
304.
|
|
|
Speaks the current flat review character.
|
|
|
Translators: the 'flat review' feature of Orca allows the blind user to
explore the text in a window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
This command will speak the current character
|
|
|
|
Lit le caractère où est le curseur de balayage.
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:269
|
|
305.
|
|
|
Phonetically speaks the current flat review character.
|
|
|
Translators: the 'flat review' feature of Orca allows the blind user to
explore the text in a window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
This particular command will cause Orca to present the character phonetically,
saying "Alpha" for "a", "Bravo" for "b" and so on.
|
|
|
|
Lit phonétiquement le caractère où est le curseur de balayage.
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:279
|
|
306.
|
|
|
Speaks unicode value of the current flat review character.
|
|
|
Translators: the 'flat review' feature of Orca allows the blind user to
explore the text in a window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
This particular command will cause Orca to present the character's unicode
value.
|
|
|
|
Lit la valeur Unicode du caractère où est le curseur de balayage.
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:289
|
|
307.
|
|
|
Moves flat review to the next character.
|
|
|
Translators: the 'flat review' feature of Orca allows the blind user to
explore the text in a window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
Previous will go forwards in the window until you reach the end (i.e., it
will wrap across lines if necessary).
|
|
|
|
Déplace le curseur de balayage au caractère suivant.
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:298
|
|
308.
|
|
|
Toggles whether to read just the current table cell or the whole row.
|
|
|
Translators: when users are navigating a table, they sometimes want the
entire row of a table read; other times they just want the current cell
to be presented to them.
|
|
|
|
Détermine s’il faut lire uniquement la cellule actuelle du tableau ou la ligne entière.
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:339
|
|
309.
|
|
|
Reads the attributes associated with the current text character.
|
|
|
Translators: the attributes being presented are the text attributes, such as
bold, italic, font name, font size, etc.
|
|
|
|
Lit les attributs associés avec le caractère de texte actuel.
|
|
Translated and reviewed by
Jonathan Ernst
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:344
|
|
310.
|
|
|
Reports information on current script.
|
|
|
Translators: this is a debug message that Orca users
will not normally see. It describes a debug routine
that outputs useful information on the current script
via speech and braille. This information will be
helpful to script writers.
|
|
|
|
Rapporte des informations sur le script actuel.
|
|
Translated by
Claude Paroz
|
|
|
|
Located in
../src/orca/scripts/default.py:665
|
|
311.
|
|
|
Pans the braille display to the left.
|
|
|
Translators: a refreshable braille display is an external hardware device that
presents braille characters to the user. There are a limited number of cells
on the display (typically 40 cells). Orca provides the feature to build up a
longer logical line and allow the user to press buttons on the braille display
so they can pan left and right over this line.
|
|
|
|
Déplace l’afficheur braille vers la gauche.
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:351
|
|
312.
|
|
|
Pans the braille display to the right.
|
|
|
Translators: a refreshable braille display is an external hardware device that
presents braille characters to the user. There are a limited number of cells
on the display (typically 40 cells). Orca provides the feature to build up a
longer logical line and allow the user to press buttons on the braille display
so they can pan left and right over this line.
|
|
|
|
Déplace l’afficheur braille vers la droite.
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:358
|
|
313.
|
|
|
Moves flat review to the bottom left.
|
|
|
Translators: the 'flat review' feature of Orca allows the blind user to
explore the text in a window in a 2D fashion. That is, Orca treats all
the text from all objects in a window (e.g., buttons, labels, etc.) as a
sequence of words in a sequence of lines. The flat review feature allows
the user to explore this text by the {previous,next} {line,word,character}.
The bottom left is the bottom left of the window currently being reviewed.
|
|
|
|
Déplace le curseur de balayage en bas à gauche.
|
|
Translated by
Alain Lojewski
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:314
|