|
222.
|
|
|
N/A
|
|
|
For translators: N/A means "Not Applicable", use whatever
* abbreviation you have for a value that has no meaning.
|
|
|
|
Nie je k dispozícii
|
|
Translated and reviewed by
Peter Mráz
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/stats-dialog.c:245 ../aisleriot/stats-dialog.c:254
../aisleriot/stats-dialog.c:262
|
|
223.
|
|
|
%d :%02d
|
|
|
Translators: this represents minutes:seconds.
|
|
|
|
%d :%02d
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/stats-dialog.c:249 ../aisleriot/stats-dialog.c:257
|
|
224.
|
|
|
Could not show help for “%s ”
|
|
|
|
Nepodarilo sa zobraziť pomocníka pre „%s “
|
|
Translated by
Peter Mráz
|
|
|
|
Located in
../libgames-support/games-help.c:147
|
|
225.
|
|
|
Congratulations, you have won!
|
|
|
|
Gratulujem, vyhrali ste!
|
|
Translated by
Peter Mráz
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/window.c:249
|
|
226.
|
|
|
There are no more moves
|
|
|
|
Žiadne platné ťahy už nie sú k dispozícii
|
|
Translated by
Peter Mráz
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/window.c:253
|
|
227.
|
|
|
Game Over
|
|
|
|
Koniec hry
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../quadrapassel/src/game-view.vala:332
|
|
228.
|
|
|
Main game:
|
|
|
|
Hlavná hra:
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:495
|
|
229.
|
|
|
Card games:
|
|
|
|
Kartové hry:
|
|
Translated and reviewed by
Marcel Telka
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/window.c:400
|
|
230.
|
|
|
Card themes:
|
|
|
|
Motívy kariet:
|
|
Translated by
Peter Mráz
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/window.c:414
|
|
231.
|
|
|
About FreeCell Solitaire
|
|
|
|
O hre Solitér FreeCell
|
|
Translated by
Peter Mráz
|
|
|
|
Located in
../aisleriot/window.c:446
|