Translations by Јован Наумовски

Јован Наумовски has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151183 of 183 results
196.
True if the xsettings settings manager plugin is enabled.
2009-07-03
Точно ако приклучокот за xsettings - менаџерот за поставувања е овозможен.
197.
Use compiz as the window manager
2009-07-03
Користи го compiz како менаџер за прозорци
198.
Duration
2009-07-03
Времетраење
199.
Number of seconds until timer stops
2009-07-03
Број на секунди додека не застане тајмерот
200.
Start time
2009-07-03
Започни со броење на време
201.
Time the timer was started
2009-07-03
Тајмерот е стартуван
202.
Is it Running?
2009-07-03
Дали работи?
204.
Log in as %s
2009-07-03
Најави се како %s
206.
Choose a different account
2009-07-03
Избери друга локација
207.
Guest
2009-07-03
Гостин
208.
Login as a temporary guest
2009-07-03
Најви се на системот привремено како гостин
209.
Automatic Login
2009-07-03
Автоматска најава
210.
Automatically login to the system after selecting options
2009-07-03
Автоматски најави се на системот по избирањето на опциите
211.
Currently logged in
2009-07-03
Тековно најавен
212.
The User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2009-07-03
Аплетот за менување на корисник е слободен софтвер; можете да го редистрибуирате и/или менувате во согласност со општата јавна ГНУ лиценца објавена од страна наФондацијата за слободен софтвер; можете да ја разгледате втората или пак некоја понова верзија.
213.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2009-07-03
Програмава се дистрибуира со надеж дека ќе биде корисен,но без БИЛО КАКВИ ГАРАНЦИИ. За повеќе погледнете ја општата јавна ГНУ лиценца.
214.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2009-07-03
Заедно со програмава треба да добиете и копија од општата и јавнаГНУ лиценца; доколку ја нема лиценцата пишете и на Фондацијата заслободен софтвер на следнава адреса: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
215.
A menu to quickly switch between users.
2009-07-03
Мени за брзо менување на корисниците.
216.
translator-credits
2009-07-03
Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>, 2008
217.
Can't lock screen: %s
2009-07-03
Не можам да го заклучам екранот: %s
218.
Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s
2009-07-03
Не можам да го поставам чуварот на екранот да биде црн екран: %s
229.
Unknown
2009-07-03
Непознато
230.
User Switch Applet
2009-07-03
Аплет за менување на корисници
232.
A menu to quickly switch between users
2009-07-03
Мени за брзо менување на корисници
233.
User Switcher
2009-07-03
Менувач на корисници
234.
User Switcher Applet Factory
2009-07-03
Фабрика за аплети за сменување на корисник
235.
Edit Personal _Information
2009-07-03
Уреди ги личните _информации
236.
_About
2009-07-03
_За
237.
_Edit Users and Groups
2009-07-03
_Уреди ги корисниците и групите
240.
Ignored - retained for compatibility
2009-07-03
Игнорирано - останато заради компатибилност
242.
Version of this application
2009-07-03
Верзија на оваа апликација
243.
Could not identify the current session.
2009-07-03
Не можев да ја идентификувам тековната сесија.
245.
Unable to start new display
2009-07-03
Не можам да подигнам нов приказ