Translations by Yuri Kozlov
Yuri Kozlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
167. |
Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the compression ratio.
|
|
2015-12-08 |
Некоторые имена файлов были отфильтрованы, поэтому не получилось посчитать степень сжатия.
|
|
168. |
Compression ratio %4.2f%% (higher is better)
|
|
2015-12-08 |
Степень сжатия %4.2f%% (больше — лучше)
|
|
169. |
Compression ratio is undefined
|
|
2015-12-08 |
Степень сжатия не определена
|
|
170. |
locate database %s looks like an slocate database but it seems to have security level %c, which GNU findutils does not currently support
|
|
2015-12-08 |
База данных locate %s похожа на базу данных slocate, но, кажется, имеет уровень безопасности %c, который в данный момент GNU findutils не поддерживает
|
|
171. |
%s is an slocate database. Support for these is new, expect problems for now.
|
|
2015-12-08 |
%s является базой данных slocate. Поддержка этого типа введена недавно, пока возникают проблемы.
|
|
172. |
%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it.
|
|
2015-12-08 |
%s является базой данных slocate с неподдерживаемым уровнем безопасности%d; пропускаем.
|
|
173. |
You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-format databases with a non-zero security level. No results will be generated for this database.
|
|
2015-12-08 |
Вы указали параметр -E, но он не может быть использован с базами данных в slocate-формате с ненулевым уровнем безопасности. По этой базе не будут выданы результаты.
|
|
174. |
%s is an slocate database. Turning on the '-e' option.
|
|
2015-12-08 |
%s является базой данных slocate. Используем параметр «-e».
|
|
175. |
Old-format locate database %s is too short to be valid
|
|
2015-12-08 |
База данных %s в старом формате имеет слишком маленький размер, чтобы быть работоспособной
|
|
176. |
Database %s is in the %s format.
|
|
2015-12-08 |
База данных %s имеет формат %s.
|
|
177. |
The database has little-endian machine-word encoding.
|
|
2015-12-08 |
В базе данных используется прямой порядок байт.
|
|
178. |
The database has big-endian machine-word encoding.
|
|
2015-12-08 |
В базе данных используется обратный порядок байт.
|
|
179. |
The database machine-word encoding order is not obvious.
|
|
2015-12-08 |
Непонятно какой порядок байт используется в базы данных.
|
|
181. |
failed to drop group privileges
|
|
2015-12-08 |
не удалось понизить групповые права
|
|
182. |
failed to drop setuid privileges
|
|
2015-12-08 |
не удалось понизить setuid права
|
|
183. |
Failed to fully drop privileges
|
|
2015-12-08 |
Не удалось до конца понизить права
|
|
184. |
failed to drop setgid privileges
|
|
2015-12-08 |
не удалось понизить setgid права
|
|
185. |
warning: the locate database can only be read from stdin once.
|
|
2015-12-08 |
предупреждение: база данных locate может быть прочитана со стандартного потока ввода только один раз.
|
|
186. |
time system call failed
|
|
2015-12-08 |
не удалось получить системное время
|
|
187. |
warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)
|
|
2015-12-08 |
предупреждение: база данных %s устарела более чем на %d %s (сейчас ей %.1f %s)
|
|
189. |
unexpected EOF in %s
|
|
2015-12-08 |
неожидаемый EOF в %s
|
|
190. |
error reading a word from %s
|
|
2015-12-08 |
ошибка чтения слова с %s
|
|
191. |
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification.
|
|
2015-12-08 |
Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного разделителя.
|
|
192. |
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lx.
|
|
2015-12-08 |
Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного разделителя; символьные значения не должны превышать %lx.
|
|
193. |
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character values must not exceed %lo.
|
|
2015-12-08 |
Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного разделителя; символьные значения не должны превышать %lo.
|
|
194. |
Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing characters %s not recognised.
|
|
2015-12-08 |
Неверная экранирующая последовательность %s в спецификации входного разделителя; не распознаны символы %s в конце.
|
|
195. |
Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a single character or an escape sequence starting with \.
|
|
2015-12-08 |
Неверная спецификация входного разделителя %s; разделитель должен быть, или одиночным символом, или экранирующей последовательностью, начинающейся с \.
|
|
204. |
Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-of-file keystroke.
|
|
2015-12-08 |
Теперь будет продолжено выполнение xargs, и предпринята попытка прочитать её входной поток и запустить команды; если это не то, что вы хотите, нажмите клавиатурную комбинацию, обозначающую конец файла.
|
|
205. |
Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, then press the interrupt keystroke.
|
|
2015-12-08 |
Предупреждение: %s будет выполнена, по крайней мере, один раз. Если это не то, что вы хотите, нажмите клавиатурную комбинацию прерывания.
|
|
206. |
unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use the -0 option
|
|
2015-12-08 |
непарные кавычки %s; по умолчанию, кавычки являются спецсимволами для xargs, если вы не указали параметр -0
|
|
211. |
error waiting for child process
|
|
2015-12-08 |
ошибка при ожидании дочернего процесса
|
|
216. |
%s: invalid number for -%c option
|
|
2015-12-08 |
%s: неверное число для параметра -%c
|
|
219. |
Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]
[-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]
[-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]
[-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]
[-n max-args] [--max-args=max-args]
[-s max-chars] [--max-chars=max-chars]
[-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]
[--version] [--help] [command [initial-arguments]]
|
|
2015-12-08 |
Использование: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=разделитель]
[-E строка-eof] [-e[строка-eof]] [--eof[=строка-eof]]
[-L макс-колво-строк] [-l[макс-колво-строк]] [--max-lines[=макс-колво-строк]]
[-I строка-замены] [-i[строка-замены]] [--replace[=строка-замены]]
[-n макс-колво-аргументов] [--max-args=макс-колво-аргументов]
[-s макс-колво-символов] [--max-chars=макс-колво-символов]
[-P макс-колво-процессов] [--max-procs=макс-колво-процессов] [--show-limits]
[--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=файл]
[--version] [--help] [команда [начальные-аргументы]]
|